8 Poemas de Karen Byk

quiero abrir mi cabeza y esparcirla sobre la mesa para que me ayudes a ordenarla


es que tu boca es tan fuerte es
un templo de columnas cortas es
un ramo de porcelana a golpes es
la miel que gotea en la puerta

es que mi espacio es tan seco es
un borde que resbala piedras es
un plato de sobras de carne es
la punta del hielo al eterno sur


¿dónde estaban cuando quebré el mármol? Leer más

7 Poemas de June Jordan 

These poems

These poems

they are things that I do

in the dark

reaching for you

whoever you are

and

are you ready?

These words

they are stones in the water

running away

These skeletal lines

they are desperate arms for my longing and love.

I am a stranger

learning to worship the strangers

around me

whoever you are

whoever I may become.… Leer más

6 Poemas de Regina Riveros

Genealogía del grito I

Dicen que los bebés recién nacidos gritan su llegada al mundo. Grito

de liberación, de anuncio o de bienvenida; en algunos tiempos fue

indicador de salud del nuevo ser viviente.

Pero no todos los bebés gritan al nacer.… Leer más

11 Poemas de Vicente Luy


Inconscientemente vamos por un camino, y concientemente 
nos ponemos a buscar otro camino, en vez de hacer
conciente el camino por el que vamos.
Leer más

8 Poemas de Elizabeth Pérez Tzintzún

Uémpekua  

P’amenchati korhokasinka 

tsiraraxisinka 

tsirintsirikurhisinka 

ka tátsiku 

eska chíti ják’icha 

iápururini 

tinarakua 

uanarhisinti. 

Pauani ka pauani kánipasinti 

Kurhikakua K’ériri chpíri 

eska ementa 

eska iorhekua. 

¿Jaua jurhia eka uémpekua níntaaka

chpíri pátakurhini 

itsi nóteru iorheni? 

Chíti uémpekua 

ka míntaskuarhekua jimpo 

p’amenchaxaka. 

Uémpesinkakeni.  

Ser Amantes 

Me acepto enferma 

siento el frío 

tiemblo 

y más tarde 

como tus manos 

el calor 

me recorre 

completo el cuerpo. Leer más

5 Poemas de Emilia Buitimea Yocupicio

Ili moriara

Ili moriära, ili moriära

¿Jákusë siika?

alheakane emo saw buyte

entokne senu tubuktiriapo

enchi ne buisba

ili moriära, ili moriära

mekka jeekapo nëye

ácheka ne júnneria

buetuk k ara ne enchi puxtía

entok in mammam k ara enchi buissek.

Brujita

Brujita, brujita

¿Hacia dónde vas?

alegre corro detrás de ti

y de un solo brinco

queriéndote atrapar.… Leer más

1 Poema y 4 Crónicas Pedro Lemebel

MANIFIESTO (HABLO POR MI DIFERENCIA) 

No soy Pasolini pidiendo explicaciones

No soy Ginsberg expulsado de Cuba

No soy un marica disfrazado de poeta

No necesito disfraz

Aquí está mi cara
Hablo por mi diferencia
Defiendo lo que soy
y no soy tan raro
Me apesta la injusticia
y sospecho de esta cueca democrática
Pero no me hable del proletariado
Porque ser pobre y maricón es peor
Hay que ser ácido para soportarlo
Es darle un rodeo a los machitos de la esquina
Es un padre que te odia
Porque al hijo se le dobla la patita
Es tener una madre de manos tajeadas por el cloro

Envejecidas de limpieza
Acunándote de enfermo
Por malas costumbres
Por mala suerte
Como la dictadura
Peor que la dictadura
Porque la dictadura pasa
y viene la democracia
y detrasito el socialismo
¿y entonces?

Leer más

9 Poemas de Sebastián Waldo

Las esquivas palabras

La escarcha trepa por los tejados

como la mirada ascendente de la luna.

Horas de silencio junto al susurro de la estufa.

Pienso en un poema que me gustaría escribirte,

pero las palabras adecuadas

se ocultan tras absurdos trabalenguas.

Tal vez

Tal vez no queda nada que decir,

tal vez debemos irnos al país sin memoria

donde huyeron las horas

dispersas como puñados de arena.… Leer más

3 Poemas de Cherríe Moraga

For the color of my Mother

I am a white girl gone brown to the

blood color of my mother

speaking for her through the unnamed

part of the mouth the wide-arched

muzzle of brown women

at two

my upper lip split open

clear to the tip of my nose

it spilled forth a cry that would not

yield

that travelled down six floors of

hospital

where doctors wound me into white

bandages

only the screaming mouth exposed

the gash sewn back into a snarl

would last for years

I am a white girl gone brown to the

blood color of my mother speaking for

her

at five,

her mouth pressed into a seam

a fine blue child’s line drawn across her

face

her mouth, pressed into mouthing

english

mouthing yes yes yes

mouthing stoop lift carry

(sweating wet sighs into the field

her red bandana comes loose from

under the huge brimmed hat

moving across her upper lip)

at fourteen, her mouth

painted, the ends drawn up

the mole in the corner colored in darker

larger mouthing yes

she praying no no no

lips pursed and moving

at forty-five, her mouth

bleeding into her stomach

the hole gaping growing redder

deepening with my father’s pallor

finally stitched shut from hip to

breastbone

an inverted V

Vera

Elvira

I am a white girl gone brown to the

blood color of my mother speaking for

her

as it should be dark women come to me

sitting in circles I pass through their

hands

the head of my mother painted in clay

colors

touching each carved feature swollen

eyes and mouth

they understand the explosion the

splitting open contained within the

fixed expression

they cradle her silence

nodding to me

De: MORAGA,C.,&ANZALDÚA,… Leer más

8 Poemas de Juana Peñate Montejo

Jk’aba’ mach chäñ ñäch’älix

Isoñil matye’el mi ityilel tyi k’äb,
Jiñi tyip’tyip’ñäyel k’iñil woli tyi xämbal tyi ktyojlel,
x-ixikoñ its’äkal matye’el,
tyoj yik’oty k’uñbä ity’añ xty’añob: x-ixik,
che’ bajche’ matye’el, mi xäñ tyi tyamlel k’iñil,
tyamlel k’iñil woli tyi ñumel yik’oty ty’añ.

Che’ tsa’ kilaj pañumil che’ tyi tyejchibal ak’lel
tsa’ ch’uj k’ele iñajtylel pañchañ
iyopol ili kañi’bal tsa’ sujtyi tyi yäxty’ulañbä ja’,
che’jiñi tsa’ kaji tyi ñich kñatyi’bal,
k’äläl che’jiñi jk’aba’ mach chäñ ñäch’älix.Leer más

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

×