4 Poemas de  Lin Huiyin 林徽因

你是人间的四月天 林徽因(著) 我说 你是人间的四月天;笑响点亮了四面风;轻灵在春的光艳中交舞着变。 你是四月早天里的云烟,黄昏吹着风的软,星子在无意中闪,细雨点洒在花前。 那轻,那娉婷,你是,鲜妍百花的冠冕你戴着,你是天真,庄严,你是夜夜的月圆。 雪化后那片鹅黄,你像;新鲜初放芽的绿,你是;柔嫩喜悦,水光浮动着你梦期待中白莲。 你是一树一树的花开,是燕在梁间呢喃,——你是爱,是暖,是希望,你是人间的四月天。 Eres los días de abril del mundo Eres los días de abril del mundo;el dulce sonido de tu risa ilumina los vientosy cambia sin cesar en la hermosa primavera. Eres la neblina … Continuar Leyendo...

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

Hola, 👋
Bienvenid@s a PoetryAlquimia.org. Un espacio donde las voces poéticas del mundo resuenan con fuerza.

Suscríbete a nuestro boletín para recibir las nuevas aportaciones poéticas.