6 Poemas de Amin al-Rihani مين الريحاني

Oriente Yo soy Oriente.Yo soy el camino que sigue el Soldesde las profundidades de las tinieblas de la existenciahasta las eternas esferas luminosas.Cada día se encarama en mis hombros y me recompensade hermosa manera.Sí. En mi bolsillo, en mi mano, en mi alma está el orode la aurora.En ninguna de las minas de la Tierra... Continue Reading →

Poemas de Saw Wai

February 14th Arensberg said:Only once you have experienced deep painAnd madnessAnd like an adolescentThought the blurred photo of a modelGreat artCan you call it heartbreak.Millions of peopleWho know how to lovePlease clap your gilded handsAnd laugh out loud. Poema por el que fué encarcelado Saw Wai En el birmano original, las primeras sílabas de cada... Continue Reading →

Poema de Mahwi مەحوی

له‌ ناکه‌سکاریا خاکم به‌سه‌ر، رۆیی به‌با عومرمخودا، تۆ بمژێنه‌ تا له‌به‌ر قاپی که‌سێ ئه‌مرمبه‌ ظایع چو له‌ مالایه‌عنیا، وه‌قتم هه‌مو یه‌عنیئه‌بێ وه‌قتێ له‌بولوه‌قتێ بخوازم، تا تیابمرمئه‌جه‌ل ده‌ورم ده‌دا، حاظڕبه‌ واده‌ی ده‌وروته‌سلیمه‌منی غه‌فڵه‌تزه‌ده‌، تازه‌ خه‌ریکی مه‌سئه‌له‌ی ده‌ورمخه‌یاڵی پوچی دنیا، وا ده‌ماغو دڵمی پێچاوه‌قیامه‌ت هه‌ر مه‌گه‌ر رۆژی، قیامه‌ت بێته‌وه‌ فکرمله‌پێ که‌وتومو نه‌فسم بۆ هه‌وا ده‌شنێ وه‌کو منداڵله‌به‌ر... Continue Reading →

Poemas de Sheikha Hlewa

Exam My mother’s lessons are too late.After all we’ve lived through—the years she countsin precise concurrence with the Nakbaand the ones I count while I bite my tongue—she insists on lecturing me, word by word, all at once.She shows no consideration for my chronic distractionnor for the chasm of years between us,the urbanity that tamed... Continue Reading →

Poems de Lamia Abbás Amara

PIEZAS Estás cansado, no sientes mi existencia,no ves el placer que rodea mis labios, no hueles el perfume que exhala amor.Mi perfume no significa nada para ti. Alma dormida, piezas del corazón,fuente de amor intenso un día tus brazos débiles de fatigavierten el sueño en mis brazos. ¡Vaya fidelidad!Ha hecho que olvides a quién has... Continue Reading →

6 Poemas de Irina Odoevtseva

Он сказал: — Прощайте, дорогая!.. Он сказал: — Прощайте, дорогая!Я, должно быть, больше не приду.По аллее я пошла, не зная,В Летнем я саду или аду. Тихо. Пусто. Заперты ворота.Но зачем идти теперь домой?По аллее черной белый кто-тоБродит, спотыкаясь, как слепой. Вот подходит ближе. Стала рядомСтатуя, сверкая при луне,На меня взглянула белым взглядом,Голосом глухим сказала мне:... Continue Reading →

3 Poemas de Souad Al-Sabah

Lectura tradicional No me leasde derecha a izquierdaal modo árabe,ni me leasde izquierda a derecha al modo latino,tampoco me leas de arriba abajoal modo chino.Léeme simplementecomo el sol lee las briznas de hierba,como el pájaro lee el libro de flores. De : Diván de poetisas árabes contemporáneas  traducido por el filólogo sirio Jaafar Al Aluni... Continue Reading →

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑