6 Poemas de Evelyn Lau

Experience at the Bus Stop

«hey, you got a smoke» the bum asks

poking about in the rain

so I give him the stub between my lips

offering ashes for the warmth he needs

he takes it an inhales hard

saying «what’s life without a wife?

hey that rhymes; I could write me a poem»

but the poetry seemed to escape with his words

15 Poemas de Silvia Rodríguez Bravo

Árboles bajo la lluvia

Abandoné tribus, religiones, amantes.

Robé en el bar de la esquina

sorbos de vino de una copa ajena

y entré en el rumor de la noche

que venía cayendo en suspiros de niebla.

Desde entonces el universo

gira demasiado lejos.

Desde entonces la vida me deja

un frío lento zurcido al cuello,

soledades que nunca

perderán su sabor a niebla,

a humo de cigarro,

a humedad poética. … Leer más

5 Poemas de Nancy Willard

A very still life

The night after the service, his sister appears
to him.  She is gathering her paintings
for the show her gallery promised: seascapes
like bowls of broth, moons like Camembert
wheels, chunked off and eaten.  Her life’s work!
She asks his opinion of this one, that one.
She says, “Nobody calls me.”… Leer más

5 Poemas de Marianne Boruch

Another’s skin on the wound

because so much can be grafted though mostly
my own hip or back will do. If it’s really the body
and not metaphor, some expert in
cellular smarts could link-up those capillaries like
the guy on a chair at the basement power box knows
what’s what with wires
so the fridge will work again, and the stove,
and the lights when windows darken.… Leer más

10 Haikus de Suzuki Shizuko 鈴木しづ子

寒の月の木の影うごきをる

kan no tsuki aze no ki no kage ugoki oru

la luna fría,

se mueven las sombras de los árboles

al borde del arrozal

***

貨車過ぐるひびきのつたふ雪の宿

kasha ka guru hibiki no tsuta fu yuki no yado

la casa nevada,

el sonido de los vagones de mercancías

al pasar

***

春さむく楽もていたはる類のこけ

haru samuku tenohira mote itawaru hoo no koke

primavera fría,

con la palma de la mano acaricio

las mejillas hundidas

***

着の葉やふところに私む熱の指

shimo no ha ya futokoro ni mi mu netsu no yubi

hojas de escarcha

escondidas en mi pecho,

los misteriosos dedos cálidos

***

湯の中に乳房いとしく秋の夜

Yu no naka ni chibusa itoshiku aki no yoru

en el baño caliente

siento mis pechos tiernos,

noche de otoño

***

あきのあめ衿の黒子をいはれけり

Aki no ame eri no hokuro o iwarekeri

lluvia de otoño;

alguien habló de mi lunar

en la nuca

***

肉感に浸りひたるや熱れ石榴

nikkan ni hitari hitaru ya ure zakuro

empapada de sensualidad

madura

la granada.… Leer más

13 Poemas de Blanca Luz Brum

¿Sabes de dónde vine?

¿Sabes de dónde vine con mis ropas sencillas?

Con el alma y el cuerpo saturada de aromas

De tréboles, de malvas, verbenas y gramillas

Y en los ojos las curvas perfectas de las lomas?

Yo vine de los campos que dora el sol ardiente

Donde forja el labriego el pan de cada día

Arrojando a los surcos la bendita simiente

Mientras juegan sus hijos en la blanca alquería.… Leer más

6 Poemas de Halina Poświatowska

Vivan los sentidos

seré una mujer

una gata tiene tanto encanto
al encorvar su lomo leonado

una mujer

una loba que aullando siempre
roza el tronco de un árbol

seré una mu-

una gallina cloquea vuela de la valla
y se pasea
con una dignidad natural

una mujer

un cojín rasgado por una uña
expulsa en la cara
una caricia de plumón

-jer — mu-

degollada
me enfriaré en una forma irrepetible
y con esa forma atraeré
con los brazos caídos
prometeré placer hasta el fondo de nada
dar — entregar
y seré ese perfecto cuerpo vacío

una mujer

De: Himno idólatra, 1958

Odkąd cię poznałam (Desde que te conocí)

Odkąd cię poznałam, noszę w kieszeni szminkę
to jest bardzo głupie nosić szminkę w kieszeni
gdy ty patrzysz na mnie tak poważnie
jakbyś w moich oczach widział gotycki kościół.Leer más

5 Poemas y un texto de Virgilia D’Andrea

Pietro Gori

Un raggio d’oro gli baciò la fronte
E placido sorrise…
E verso l’arco d’azzurrato monte
Un volo ardito l’anima decise.
E l’Elba rossa, di nascente aurora
Magnifica si cinse,
E accanto al mare, che il tramonto indora,
Il dolce canto i nostri sogni avvinse.
E pura e quieta, in trepida armonia,
Vagò la sua canzone
Forte di fede e grande d’anarchia,
Di pensiero vibrante e di passione.… Leer más

6 Poemas de Rita Ann Higgins

The Visionary

The woman in the sweet shop

is turning into the mother.

Only the other week

she was young

when talk of weddings

and wallpaper and new fridges

an a small flat in the town was all talk.

Then for God knows why

he took a bus thar never stopped

and she was left

with the wallpaper shame

of not having any fruit in her womb

that she might buy

white socks for.Leer más

5 Poemas de Debora Vogel

מײַן שטוב

איך האָב אויסגעלייגט מיט פּערלנער טאַפּעטע
,די פֿיר ווענט פֿון אַ שטוב
וווּ ס׳פֿאַרגייען מײַנע טעג
.און וואָס איז מײַן שטוב

:הײַנט וויל איך זײַן אַליין
.מיט אַ לאַנגן אָוונט אַליין
.אָן דיר. אָן אַ יעדן

אָבער הײַנט איז די גאַס פֿאַר מײַן פֿענצטער
אויסגעלייגט מיט דער טאַפּּעטע
פֿון דעם זיסן דעם מידן וואָל-שטאָף
.פֿון… Leer más

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

×