Poemas de Alana S. Portero

1.

Llévame contigo
al lugar que aún no han profanado
con palabras.

2.

Soy como ese jarrón
que nadie quiere tocar
por miedo a romperlo,
pero que está roto
hace años.

3.

He construido una casa
en el hueco
de una herida
que no se cierra.
Y he puesto flores.
Y la habito.… Leer más

6 Poemas de Regina Riveros

Genealogía del grito I

Dicen que los bebés recién nacidos gritan su llegada al mundo. Grito

de liberación, de anuncio o de bienvenida; en algunos tiempos fue

indicador de salud del nuevo ser viviente.

Pero no todos los bebés gritan al nacer.… Leer más

6 Poemas de Sarawi Andrango Titumaita 

Sapikuna

Urku sisaku,
ñuka wawakunata hambiway
allpa sapiku,
ñuka wawakunata jatarichi,
paykunami ñuka shungu
jambiway,
jambiway jambi yakuku

Sapikuna

Florcita del monte,
cura a mis hijitos
raicita de la tierra,
levanta a mis hijitos
ellos son mi corazón
sana,
sana agüita medicina.


Ella


Nace, en una tierra descontenta
y un insatisfecho frío,
entre ovejas y rastrojo de trigo
teje la vida, con alma color de paja,
fuerte y curtida por el viento.… Leer más

9 Poemas de Sebastián Waldo

Las esquivas palabras

La escarcha trepa por los tejados

como la mirada ascendente de la luna.

Horas de silencio junto al susurro de la estufa.

Pienso en un poema que me gustaría escribirte,

pero las palabras adecuadas

se ocultan tras absurdos trabalenguas.

Tal vez

Tal vez no queda nada que decir,

tal vez debemos irnos al país sin memoria

donde huyeron las horas

dispersas como puñados de arena.… Leer más

3 Poemas de Cherríe Moraga

For the color of my Mother

I am a white girl gone brown to the

blood color of my mother

speaking for her through the unnamed

part of the mouth the wide-arched

muzzle of brown women

at two

my upper lip split open

clear to the tip of my nose

it spilled forth a cry that would not

yield

that travelled down six floors of

hospital

where doctors wound me into white

bandages

only the screaming mouth exposed

the gash sewn back into a snarl

would last for years

I am a white girl gone brown to the

blood color of my mother speaking for

her

at five,

her mouth pressed into a seam

a fine blue child’s line drawn across her

face

her mouth, pressed into mouthing

english

mouthing yes yes yes

mouthing stoop lift carry

(sweating wet sighs into the field

her red bandana comes loose from

under the huge brimmed hat

moving across her upper lip)

at fourteen, her mouth

painted, the ends drawn up

the mole in the corner colored in darker

larger mouthing yes

she praying no no no

lips pursed and moving

at forty-five, her mouth

bleeding into her stomach

the hole gaping growing redder

deepening with my father’s pallor

finally stitched shut from hip to

breastbone

an inverted V

Vera

Elvira

I am a white girl gone brown to the

blood color of my mother speaking for

her

as it should be dark women come to me

sitting in circles I pass through their

hands

the head of my mother painted in clay

colors

touching each carved feature swollen

eyes and mouth

they understand the explosion the

splitting open contained within the

fixed expression

they cradle her silence

nodding to me

De: MORAGA,C.,&ANZALDÚA,… Leer más

8 Poemas de Karen Byk

quiero abrir mi cabeza y esparcirla sobre la mesa para que me ayudes a ordenarla


es que tu boca es tan fuerte es
un templo de columnas cortas es
un ramo de porcelana a golpes es
la miel que gotea en la puerta

es que mi espacio es tan seco es
un borde que resbala piedras es
un plato de sobras de carne es
la punta del hielo al eterno sur


¿dónde estaban cuando quebré el mármol? Leer más

8 Poemas de Juana Peñate Montejo

Jk’aba’ mach chäñ ñäch’älix

Isoñil matye’el mi ityilel tyi k’äb,
Jiñi tyip’tyip’ñäyel k’iñil woli tyi xämbal tyi ktyojlel,
x-ixikoñ its’äkal matye’el,
tyoj yik’oty k’uñbä ity’añ xty’añob: x-ixik,
che’ bajche’ matye’el, mi xäñ tyi tyamlel k’iñil,
tyamlel k’iñil woli tyi ñumel yik’oty ty’añ.

Che’ tsa’ kilaj pañumil che’ tyi tyejchibal ak’lel
tsa’ ch’uj k’ele iñajtylel pañchañ
iyopol ili kañi’bal tsa’ sujtyi tyi yäxty’ulañbä ja’,
che’jiñi tsa’ kaji tyi ñich kñatyi’bal,
k’äläl che’jiñi jk’aba’ mach chäñ ñäch’älix.Leer más

8 Poemas de Ni’ma Hassan

Una madre en Gaza no duerme…
Escucha la oscuridad, examina sus límites, filtra los sonidos uno a uno
para elegir una historia que le convenga,
para arrullar a sus hijos,
y después de que todos se hayan dormido,
ella se yergue como un escudo contra la muerte.
Una madre en Gaza no llora,
reúne su miedo, su ira y sus oraciones en sus pulmones,
y espera a que cese el rugido de los aviones,
para liberar su aliento.… Leer más

15 Poemas de Rosabetty Muñoz

Oveja Anciana

Puedo decir

que he gozado mis días largamente.

He comido, bebido y bailado

sin desperdiciar minuto.

Estaré lista cuando llegue el día.

Fui feliz.

Eso es todo.… Leer más

6 Poemas de Edith Sitwell

Heart and Mind

SAID the Lion to the Lioness-‘When you are amber dust,-
No more a raging fire like the heat of the Sun
(No liking but all lust)-
Remember still the flowering of the amber blood and bone,
The rippling of bright muscles like a sea,
Remember the rose-prickles of bright paws
Though the fire of that sun the heart and the moon-cold bone are one.’… Leer más

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

×