14 Poemas de José Asunción Silva

Ars

El verso es vaso santo. Poned en él tan sólo,
un pensamiento puro,
¡en cuyo fondo bullan hirvientes las imágenes
como burbujas de oro de un viejo vino oscuro!

Allí verted las flores que en la continua lucha,
ajó del mundo el frío,
recuerdos deliciosos de tiempos que no vuelven,
y nardos empapados en gotas de rocío

para que la existencia mísera se embalsame
cual de una esencia ignota,
¡quemándose en el fuego del alma enternecida
de aquel supremo bálsamo basta una sola gota!… Leer más

6 Poemas de Marnie Pomeroy

Snow Down South

This transmutation which you sadly call

Temporary, shallow, merely local,

Comes upon the woodlands white and crystal

Overnight as wrought by sleet and snowfall.

(Fragmento de uno de los tres poemas publicado en New World Writing, 1958)

The Queen of lights

There is a queen of lights within me

jewelled all over with fire.… Leer más

5 Poemas de Kate Rushin

The Bridge Poem

I’ve had enough
I’m sick of seeing and touching
Both sides of things
Sick of being the damn bridge for everybody

Nobody
Can talk to anybody
Without me Right?

I explain my mother to my father my father to my little sister
My little sister to my brother my brother to the white feminists
The white feminists to the Black church folks the Black church folks
To the Ex-hippies the ex-hippies to the Black separatists the
Black separatists to the artists the artists to my friends’ parents…

Then
I’ve got the explain myself
To everybody

I do more translating
Than the Gawdamn U.N.… Leer más

5 Poemas de Lorenzo García Vega

Nocturno


Ah, que los albores de esa noche comiencen la zona…
con flor que apenas toca
el secreto silencio.
Dibujo apagado por el destrenzar pálido,
nevar de invierno.
Porque nuestro centro galopa,
como el jinete de aquella lectura, del imaginarnos la noche
y nuestro traje, nuestr~ tristeza, apareja la sequedad
con su canto de rasgado insecto.… Leer más

6 Poemas de Chrystos

I walk in the history of my people

There are women locked in my joints

for refusing to speak to the police

My red blood full of those arrested in flight shot

My tendons stretched brittle with anger 

do not look like white roots ofpeace

In my marrow are hungry faces

who live on land the whites don’t want

In my marrow women who walk 5 miles every day for water
In my marrow the swollen hands of my people who are not allowed

to hunt

to move

to be


In the sdirs of my knees you can see

children tom from their families

bludgeoned into government schools

You can see through the pins in my bones

that we are prisoners ofa long war

My knee is so badly wounded no one will look at it

 The pus ofthe past oozes from every pore

This infection has gone on for at least 300 years

Our sacred beliefs have been made into pencils

names of cities gas stations

My knee is wounded so badly that I limp constantly

Anger is my crutch  I hold myself upright with it 

My knee is wounded

 see

How I Am Still Walking

Camino entre la historia de mi pueblo


Hay mujeres encerradas en mis nudillos

por haberse negado a hablar a la policía

Mi sangre roja llena de esas

arrestadas, escapadas, balaceadas

Mis tendones estirados frágiles del coraje

no se miran como las raíces blancas de la paz

En mi médula hay caras hambrientas que viven

en los terrenos que los blancos no quieren

En mi médula hay mujeres que buscan el agua

por 5 millas todos los días

En mi médula llevo las caras hinchadas de mi pueblo prohibido

a cazar
a moverse
a ser

14 Poemas de Dancizo Toro

Litotelergia (I)

Estación de peces lunares
desove de astros ya presagiados a nuestra muerte.
¿Qué es lo inexhausto
sino el verde canto
llanto del rocío
la insaciable palingnesia de una lágrima
resbalando como el suspiro del ojo herido?
La última estimación de lo que falta por llover
hacia las tierras en aradas sedienta
hacia la harina que los molinos aceñando entregan
para endulzar la oscuridad
con un perfil de desfiguraciones
para vestir de chispa al lexema
de lo que rompe el tiempo
y se consume con sólo sentir
los párpados en el rostro
la piel en la noche
la mordedura en el silencio suciamente iluminado
por sedestaciones de campanadas distantes.

Leer más

13 Poemas de Philip Lamantia

The Islands of Africa

to Rimbaud

Two pages to a grape fable

dangles the swan of samite blood

shaping sand from thistle covered fog

Over sacred lakes of fever

(polished mouths of the vegetable frog

rolling to my iron venus)

I drop the chiseled pear

Standing in smoke filled valleys

(great domains of wingless flight

and the angel’s fleshy gun)

I stamp the houses of withering wax

Bells of siren-teeth (singing to our tomb

refusal’s last becoming)

await the approach of the incendiary children

lighting the moon-shaped beast

Every twisted river pulls down my torn-out hair

to ratless columns by the pyramid’s ghost

(watered basin of the temple stink)

and all the mud clocks in haste

draw their mermaid-feather swords

(wrapped by Dust) to nail them

into the tears of the sea-gull child

The winter web minute

flutters beneath the spider’s goblet

and the whores of all the fathers

bleed for my delight

There

on that chain of Ohlone mountains
shafts of light on a bobcat
through the thick madrones
first seen emblems that endure cupped my nine years
the great booming voice of nature
in the red bark’s sloping labyrinth
who called my name
fetishes of pebbles and tabac in a redwood pouch
secret house of bark between the branches
these lights never die whose embers glow wilder
than wilderness at the beginning of words
to catch the ring of stars
at the still point
of infinite sur-rational flight
all was bathed in red
according to the perfection of temporal mirrors
elastic time in the gape of memory
visionary recitals in the exultant spring oblivious to the sea

Blue Grace

                             crashes thru air

where Lady LSD hangs up all the floors of life for the last time

Blue Grace leans on white slime

Blue Grace weaves in & out of Lüneburg and ‘My Burial Vault’ undulates

from first hour peyote turnon

Diderot hand in hand with the Marquis de Sade

wraps himself up in a mexican serapé

at Constitution Hall, Philadelphia, 1930

Blue Grace turns into the Count of Saint-Germain

      who lives forever

            cutting up George Washington

dream of pyramid liquefactions from thighs of Versailles

Blue Grace intimidates Nevil Chamberlain

feels up Fillippo Marinetti

and other hysterics of the phallic rose

Blue Grace dressed up as automobile sperm

      My Claw of the future

      and the almond rose Rich the Vampire wears

                                            over the US Army

— flags !… Leer más

8 Poemas de Norah Lange

En el camino hay un silencio de palabra imposible

La tarde reza en ermita de fuego

Sobre el despoblado

hacen penitencia las sombras

Las estrellas columpian la escalera

por donde bajarán los ángeles a la tierra

Mi vida se desangra gota a gota.

La tarde es una sola lágrima clara

Cada sombra es un latido que nos besa

Cerca, más cerca

el corazón de la noche.… Leer más

4 Poemas de Sary Lorena Hau Ucan

Ts’u’uy che’

Jump’éel k’iin in wa’aliktech, teen wíinikene’, teen ko’olelene’, kin kaláantik u

chuun a wíinkilal, kin ki’iki’t’anik a k’aaba’,

kin jóolméek’ikech ichil ts’íibolaj, tumen ki’ichkelem in náaytikech, tumen teech

in k’oja’anil,

teech xan in toj óolal, in yaj óolalech,

teech xan in ki’imak óolal. kin wa’aliktech,

ma’ bíin tu’ubukteni’,

le kéen in báaytech yéetel u yaal in k’abo’obe’

le kéen in beet u tíitikubáa u ts’u’uyil a wiinkilile’, teechili’e’

teenili’e’.… Leer más

11 Poemas de Salomé Ureña

A mi madre

Aquí, a la sombra tranquila y pura 
con que nos brinda grato el hogar, 
oye el acento de la ternura 
que en tus oídos blanda murmura 
la dulce nota de mi cantar.

La voz escucha del pecho amante 
que hoy te consagra su inspiración, 
a ti que aun eres tierna, incesante, 
de amor sublime, de fe constante, 
raudal que aliento da al corazón.… Leer más

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

×