Una madre en Gaza no duerme…
Escucha la oscuridad, examina sus límites, filtra los sonidos uno a uno
para elegir una historia que le convenga,
para arrullar a sus hijos,
y después de que todos se hayan dormido,
ella se yergue como un escudo contra la muerte.
Una madre en Gaza no llora,
reúne su miedo, su ira y sus oraciones en sus pulmones,
y espera a que cese el rugido de los aviones,
para liberar su aliento.… Leer más
Mirada poética
15 Poemas de Rosabetty Muñoz
«La escritura es una forma de rastrear en las profundas aguas de quienes somos, esa búsqueda nos alivia y acongoja”
Rosabetty Muñoz
Oveja Anciana
Puedo decir
que he gozado mis días largamente.
He comido, bebido y bailado
sin desperdiciar minuto.
Estaré lista cuando llegue el día.
Fui feliz.
Eso es todo.… Leer más
6 Poemas de Edith Sitwell
“Soy paciente con la estupidez , pero no con aquellos que están orgullosos de ella”.
Edith Sitwell
Heart and Mind
SAID the Lion to the Lioness-‘When you are amber dust,-
No more a raging fire like the heat of the Sun
(No liking but all lust)-
Remember still the flowering of the amber blood and bone,
The rippling of bright muscles like a sea,
Remember the rose-prickles of bright paws
Though the fire of that sun the heart and the moon-cold bone are one.’… Leer más
6 Poemas de Waldemar Noh Tzec
X-yuk’
1 má uálkab
2 xul a uálkab kichpan x-yuc
3 má uij pek’en kin ualkabpachtikech
4 minaanten u dzay pek’ u tial ních’ik a yul
5 mix u tial in tzíktik a uót’el
6 xul a uálkab
7 xúluk k-chuklán pach
8 tojolch’ín a sajkitén
9 tojolch’ín a k’ooxiltén
10 p’at in uet xinbal ta tzel
11 chen jach tak in uach’ik a ki tzikbal tin zuétel
12 chen jach tak in wúyik u chan ko x-yúkil a t’an
Corza
1 no corras
2 detén tu carrera corza bonita
3 no soy perro hambriento que te persigue
4 no tengo colmillos para morderte el cuello
5 ni para desgarrarte la piel
6 detén tu carrera
7 dejemos de corretear
8 corre tu miedo a mí
9 corre tu aspereza conmigo
10 permíteme acompañarte
11 sólo deseo mucho desatar tu dulce conversación conmigo
12 sólo tengo tantas ganas de escuchar la pequeña y traviesa corza de tu voz

Chichán ch’íich’
Chicán ch’íich’
mi chan chokochaj a pol
tumén ka lechkaba ta dzik
tumén ka lechkaba ta nooj
tumén ka lechkaba ta tan
tumén ka lechkaba ta pach
tumén ka ch’uykaba chin chin jool
tumén ka pepksik a nej
tumén ka súsutik a jool
tumén ka k’ek’echik a kal
ka jan uémel
ka jan t’úchul
ka jan léksik a popoxkik’
chichán ch’íich’
chan k’alán chi’íich much xak
chan k’alán chi’íich much xak
k’alánech yétel a xúxub k’ay
kalánech yétel a ki xúxub k’ay
k’alánech yétel a uók’ot sít’il sit’
bey u paktikech u yick in puksík’al
bey u yúbikech u xikín in sakólal
chichán ch’íich’
bejlae
setén sak’ a xik’
setén sak’ a nej
setén sak’ a koj
setén sak’ a xau
setén sak’ a uak’
setén sak’ a kal
setén sak’ a pol
setén sak’ a uit
letén jach ka ánech yétel a ki xúxub k’ay
letén jach kalánech yétel a ki ki uók ot sít’il sizt’
letén ma tan u xul a xúxub k’ay ichil u xikín yétel
u yich in puksík’al
letén ki matan a uók ot sít’il sít’ichil u xikín yétel
u yich in kímak ólal
Pajarillo
Pajarillo
quizá enloqueciste un poco
porque te cuelgas a la izquierda
porque te cuelgas a la derecha
porque te cuelgas hacia adelante
porque te cuelgas para atrás
porque te cuelgas de cabeza
porque meneas y meneas más la cola
porque giras y más giras la cabeza
porque tuerces y más tuerces la garganta
bajas ágilmente
rápido te paras
enseguida inicias tu aleteo
pajarillo
pajarillo encerrado en jaula
pajarillo embriagado en jaula
encerrado estás con tu canto
embriagado estás con tu dulce canto
encerrado estás con tu danza
embriagado estás con tu jubilosa danza de piruetas
así te mira con sus ojos mi corazón
así con tus oídos te escucha mi entusiasmo
pajarillo
en este momento
abundante picazón tienen tus alas
abundante comezón hay en tu cola
abundante picazón tiene tu pico
abundante picazón hay en tus patas
abundante picazón tiene tu lengua
abundante picazón hay en tu garganta
abundante picazón tiene tu cabeza
abundante picazón tiene tu fondillo
por eso estás embriagadísimo con tu muy dulce canto
por eso estás muy borracho con tu tan jubilosa danza de piruetas
por eso no cesa tu canto en los oídos y en los ojos de mi corazón
por eso es grata ofrenda tu danza de piruetas en los oídos y en los
ojos de mi alegría.… Leer más
15 Poemas de Sara Herrera Peralta
Secreto
La desilusión de un poeta//el más antiguo de los ornamentos.
Sara H. P.
18:33
Los bancos del parque son mis paradores de ciudad.// Un anciano deambula en línea recta.// Un joven se acerca. Se estrechan los cuerpos.// -Perdone, tiene usted una pegatina en su espalda-.// -Gracias, joven. Estos niños de hoy en día…/ Muy amable.… Leer más
7 Poemas de Enriqueta Lunez
(Koltabil ta jun jtotik muyuk sbi…)
Koltabil ta jun jtotik muyuk sbi
ta vaychiletik laj yich vokol
tas kuxlejal a’bal ich’bil ta muk.
Ants nu stak tijel xchi’uk k’oponel
ja’a ch’ulel jun yajval ak’obal
ku’ yelan lek cha ilolaj
ta svayumtas ta jujun k’ak’al jujun ak’obal
li jtotik li la st’ujotal.… Leer más
11 Poemas de Claude Roy
«Un des plaisirs que donne la poésie, c’est qu’on ne sait pas ce qu’on va écrire»
Claude Roy
A regret
A Darius et Madeleine Milhaud
La mort en tablier qui rentre ses moissons,
repliant les messieurs, les dames, les oiseaux,
la mort n’écoute pas nos discours de poissons,
les mots que nous disons restent au fond des eaux.… Leer más
11 Poemas y un Cuento de Guillaume Apollinaire
«Perder
Pero perder realmente
para dejar sitio al hallazgo
Perder
la vida para encontrar la Victoria»
Apollinaire
Le pont Mirabeau
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Et nos amours
Faut-il qu’il m’en souvienne
La joie venait toujours après la peine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Les mains dans les mains restons face à face
Tandis que sous
Le pont de nos bras passe
Des éternels regards l’onde si lasse
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
L’amour s’en va comme cette eau courante
L’amour s’en va
Comme la vie est lente
Et comme l’Espérance est violente
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
Passent les jours et passent les semaines
Ni temps passé
Ni les amours reviennent
Sous le pont Mirabeau coule la Seine
Vienne la nuit sonne l’heure
Les jours s’en vont je demeure
El puente Mirabeau
Bajo el puente Mirabeau fluye el Sena
Y nuestros amores
¡Ay!… Leer más
Poemas de Annie Le Brun
«El surrealismo de ninguna manera es una vanguardia, se trata de una actitud ante la vida, cuya verdadera radicalidad consistió tanto en rechazar la miseria de la vida como en buscar en ella la maravilla»
A. Le Brun

«Tout compte fait, nous n’avons que la poésie à opposer à la pauvreté de l’évidence.… Leer más
11 Poemas/Haiku de Kuroda Momoko黒田 杏子
en el paraguas abierto
de un joven
nieve de primavera
*****
cocinar trucha-
en la casa solitaria
un olor a noche
*****
en la palma de mi mano
una luciérnaga azul
con olor a agua
*****

Viento salvaje del Este-
una anciana camina
hacia calles que desconoce
*****
Gentes de Michinoku
pétalos que caen
uno a uno
*****
Pasa la primavera
los niños y las niñas de Michinoku
pasan también
*****
Desde lo más profundo del mar
a lo más profundo de su sueño
caen los pétalos del cerezo
*****
El bambú joven
al crecer llama
a quienes ya no están
*****
Haikus escritos por el desplazamiento de casi trescientas mil personas tras el desastre de Fukushima

En este templo
a la orilla del lago
espero la luna
*****
Mi anhelo susurrado
resuena en la bóveda celestial.… Leer más