El poeta Balam Rodrigo, charla para Fáctico Periodismo Digital, sobre su obra, su trayectoria y su vida.
Un intercambio de ideas con el poeta Balam Rodrigo (Chiapas)
Enlaces de interés :
11 Poemas de Balam Rodrigo
Poiesis/ποίησις,manifestación de la belleza por medio de la palabra
El poeta Balam Rodrigo, charla para Fáctico Periodismo Digital, sobre su obra, su trayectoria y su vida.
Un intercambio de ideas con el poeta Balam Rodrigo (Chiapas)
Enlaces de interés :
11 Poemas de Balam Rodrigo
Aquí yazgo, subterráneo, lánguido,
durmiendo en las góndolas
como los bulbos de una flor carnívora
que sueña con abrirse a la primera caricia
de la niebla para crecer frente al abismo.
Escucho el silbo funeral del tren,
su estrépito de vertebrales máquinas:
parvadas de ángeles con alas de lluvia
vuelan hacia la nada, hacia el norte.… Leer más
Ah! Le poéte
Ah! le poète écrit pour le vide des cieux
Pour bleu que l´hiver ne parvient plus à voir ! il écrit dans la conjuration des
silences de neige
Des étouffements de fêtes fallacieuses ! et dans le manque, et dans la
matité, chacune de ses lignes est comme s´il n´était pas (et son fin
personnage, habillé aux lumières, est comme s´il n´était pas),
Et seul dans la conjuration secrète et admirable, regardez-le plaider pour
ses amours bizarres
Quand nul n´osa pour lui le courage d´amour :
Alors sur la rive noir des vents fabuleux et des sommeils d´algues, et sous
le poids très doux des tempêtes de brume,
Il enferme le mot dans la bouteille verte,
Cloches de désespoir et d´horribles engrumes !… Leer más
«Yo he visto a mi Señor por el ojo del Corazón.
Yo dije: ¿Quién eres Tú?
Él me respondió: Tú»
Al-Halla?
Tu imagen está en mi ojo
Tu invocación en mi boca
Tu habitación en mi corazón
Entonces ¿dónde podrías estar ausente?

La vida de aquí abajo me hace creer que me equivoco
como si yo no supiera su estado
Dios condenando lo ilícito
y yo evitando lo lícito
Ella me tendió su derecha
y yo la devolví con su izquierda
Yo la vi en la necesidad
y le hice ofrenda de su totalidad
¿Y cómo llorar su abandono
cuando no conozco sus favores?… Leer más
Antonio Orihuela en La Vorágine, Santander, 10 de agosto de 2014.
Antonio Orihuela ha pasado por Santander empujado por el Viento Sur. Participa en la clausura del Ciclo Surada Poética, organizado por La Vorágine. Aquí lo tienes.10 de enero de 2015.
Recital poético de Antonio Orihuela durante la presentación de su antología «El tiempo de las alambradas» (Pregunta Ediciones) en Expoesía, la Feria del Libro de Soria, el jueves 2 de agosto de 2018.… Leer más
En «Lectura para todos», programa de televisión francés, Pierre Dumayet entrevista al escritor, a propósito de su libro «La literatura y el mal».
De los bosques
Y la soledad
De la selva.

Estrella…
Estrella horada el cielo
grita como la muerte
ahoga.
No quiero vivir
que dulce es ahogarme
la estrella que se eleva
está fría como una muerta.

Oh cráneo…
Oh cráneo ano de la noche vacía
lo que muere el cielo lo sopla
el viento trae la ausencia a la oscuridad.… Leer más
A la católica majestad de Paul Verlaine
Padre viejo y triste, rey de las divinas canciones:
son en mi camino focos de una luz enigmática
tus pupilas mustias, vagas de pensar y abstracciones,
y el límpido y noble marfil de tu testa socrática.
Flota, como el tuyo, mi afán entre dos aguijones:
alma y carne; y brega con doble corriente simpática
para hallar la ubicua beldad con nefandas uniones,
y después expía y gime con lira hierática. … Leer más
« En materia de poesía, lo que hoy busco no es el tallereo, es decir, trabajar y trabajar en algo hasta que ese algo quede bonito. No… Es hacer un movimiento de tal forma fiel a un movimiento interior que salga con la precisión de un golpe de karate»
P. Leminski
O silêncio de Buda
o cristianismo nasceu
das palavras de Jesus
o zen nasceu
de um silêncio de Buda
um dia o iluminado
em lugar do sermão
apresentou aos discípulos
uma flor
sem dizer palavra
um único discípulo entendeu
mahakasyapa
primeiro patriarca do zen
a doutrina da meditação silenciosa
da concentração descontraída
da dança não dançada
da voz sem voz
da iluminação súbita
da luz interior
da superação dialética dos contrários
na vida diária
El silencio de Buda
el cristianismo nació
de las palabras de Jesús
el zen nació
de un silencio de Buda
un día el iluminado
en lugar del sermón
presentó a los discípulos
una flor
sin decir nada
un solo discípulo entendió
mahakasyapa
primer maestro zen
la doctrina de la meditación silenciosa
de la concentración relajada
de la danza no danzada
de la voz sin voz
de la iluminación súbita
de la luz interior
de la superación dialéctica de los contrarios
en la vida diaria

Blade Runner Waltz
Em mil novecentos e oitenta e sempre,
ah, que tempos aqueles,
dançamos ao luar, ao som da valsa
A Perfeição do Amor Através da Dor e da Renúncia,
nome, confesso, um pouco longo,
mas os tempos, aquele tempo,
ah, não se faz mais tempo
como antigamente
Aquilo sim é que eram horas,
dias enormes, semanas anos, minutos milênios,
e toda aquela fortuna em tempo
a gente gastava em bobagens,
amar, sonhar, dançar ao som da valsa,
aquelas falsas valsas de tão imenso nome lento
que a gente dançava em algum setembro
daqueles mil novecentos e oitenta e sempre
Blade Runner Waltz
En mil novecientos ochenta y siempre,
ah, qué tiempos aquellos,
bailamos bajo la luna, al son del vals
La Perfección del Amor a Través del Dolor y de la Renuncia,
nombre, confieso, un poco largo,
pero los tiempos, aquel tiempo,
ah, ya no se hace tiempo
como antes
Aquellas sí que eran horas,
días enormes, semanas años, minutos milenios,
y toda aquella fortuna en tiempo
uno la gastaba en tonterías,
amar, soñar, bailar al son del vals,
aquellos falsos valses de tan inmenso nombre lento
que uno bailaba en algún septiembre
de aquellos mil novecientos ochenta y siempre
Traducción de Rodolfo Mata

Profissão de febre
quando chove,
eu chovo,
faz sol,
eu faço,
de noite,
anoiteço,
tem deus,
eu rezo,
não tem,
esqueço,
chove de novo,
de novo, chovo,
assobio no vento,
daqui me vejo,
lá vou eu,
gesto no movimento
Profesión de fiebre
cuando llueve,
lluevo,
hace sol,
hago,
de noche,
anochezco,
hay dios,
rezo,
no hay,
me olvido,
llueve de nuevo,
de nuevo, lluevo,
silbo en el viento,
de aquí me veo,
allá voy,
gesto en el movimiento

UM DIA
a gente ia ser homero
a obra nada menos que uma ilíada
depois
a barra pesando
dava pra ser aí um rimbaud
um ungaretti um fernando pessoa qualquer
um lorca um eluárd um ginsberg
por fim
acabamos o pequeno poeta de província
que sempre fomos
por trás de tantas máscaras
que o tempo tratou como a flores
UN DÍA
uno creyó que sería homero
la obra nada menos que una ilíada
después
viendo el problema
daba para un rimbaud
un ungaretti un fernando pessoa cualquiera
un éluard un lorca un ginsberg
por fin
acabamos siendo el pequeño poeta de provincia
que siempre fuimos
detrás de tantas máscaras
que el tiempo trató como flores

un buen poema lleva años
cinco jugando futbol
más cinco estudiando sánscrito,
seis cargando piedras,
nueve de novio con la vecina
siete de puros golpes
cuatro andando solo
tres mudándose de ciudad,
diez cambiando de tema,
una eternidad, tú y yo,
caminando juntos

Iceberg
Uma poesia ártica,
Claro, é isso que desejo.… Leer más
He ran an ad in the health section
of the local weekly
“Cure Mental Crises with Creeley.”
And you know 12 people
paid $175 for an 8-week workshop!
Enough to put in a new shower stall!
He sat them at ease
in a circle of chairs
each of them holding
The Collected Poems of Robert Creeley 1975-2005
and then they opened it up at random
read aloud
& discussed
the curative feel
of the words
as they would relate
to the reader’s particular crisis.… Leer más
Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.