Sometimes we collide, tectonic plates merging, continents shoving, crumpling down into the molten veins of fire deep in the earth and raising tons of rock into jagged crests of Sierra.
Sometimes your hands drift on me, milkweed’s airy silk, wingtip’s feathery caresses, our lips grazing, a drift of desires gathering like fog over warm water, thickening to rain.… Leer más
Wind swept hills and rain scattering its fragile blossoms Autumn fraught with unanswered questions- disturbing wonderings and muffled death… Into this void -Coltrane leaves his distictive heritage -black suffering – nubian trance – musing – darkened flight of miracles painting wings across the ceilings of the mind… Cheerless notes lift stranded in spirit time – waiting for another voice to read their meaning – hopelessly-
Coltrane lived – and now – like Bird or Pres – only discs speak the chill reality Thru multi-rock-jazz-fusion- we hear again Trane’s silver-fingered throat Alas, without his soul-
Our need grows great to hear again your musk -scented jasmine tones of love and anger we heard -live in jazz starred sessions in -indigo scenes
Dicen que ustedes aún rondan aquí, quizá en las profundidades de la tierra o en alguna montaña secreta, dicen que (aún) caminan entre los hombres, dibujando signos en el aire, en la arena, advirtiendo advirtiendo tejiendo la figura torcida de nuestra liberación, ansiosas mas no apuradas. Cuidadosas.… Leer más
Quise un coño de placer dorado más puro que la heroína Para honrarte Un corazón tan grande que puedas quitarte los zapatos y estirarte La Anatomía del Amor Oh si yo fiera un coño de placer dorado más puro que la heroína o el cielo Para honrarte Cama doble corazón como una pradera en Yosemite Para asimilar tu soltura La imaginación tan clara y activa como una marisma al sol Para ser interesante durante la cena El alma como tu rostro antes de nacer Para alabarte pechos, cabello, dedos, mi cuerpo hecho ciudad en tus brazos la noche entera
Easy to Love
Easy to love The POETS Their SPLENDOUR Falling all over the pages Extorting atomic rainbows
Easy to Love the Poets
Their
SPLENDOUR Falling all over the pages into My lap
Fácil amar
Fácil amar a los Poetas Su ESPLENDOR Derramándose sobre todas las páginas Extorsionando arco iris diminutos
Fácil amar a los Poetas
Su
ESPLENDOR Derramándose sobre todas las páginas vertiéndose sobre mi regazo
« El o la poeta desea sólo la sensación del amor, de posar sus ojos en la superficie del mundo y ver, más allá del amor, y de todos los cambios, los diferentes caminos que conducen al mismo lugar: el del amor que nunca se va sin regresar”
D.Wakoski
Hongos
Un hombre me preguntó la historia de mi vida. … Leer más
Carol Bergé (Nueva York, EE.UU.,1928–Santa Fé, EE.UU.,12 de febrero de 2006). Poeta y escritora, muy activa en el renacimiento literario, escénico y de las artes visuales de las décadas de 1960 y 1970 en la ciudad de Nueva York. Perteneciente a la generación Beat.
A los 14 años compró un cuenco Longwy en una tienda de antigüedades por $10; ese año se publicó su primer poema. Asistió… Leer más
Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos.
Más información