Enlaces de interés :
11 Poemas de Juliane Okot Bitek
Personas
Veo personas hermosas
en trenes, automóviles, aulas, paredes
en sitios donde nadie más las ve
En subterráneos y dormitorios
en la radio y en la tele, en estaciones de servicio, en apartamentos
en los troncos de los árboles y en las plantas de interior
en un poster que está en el baño de la casa de una amiga
Hermosas personas viven
en las cubiertas de las novelas
en las películas, en la discoteca, en Playland
Milán, París, Londres, Nairobi, Lagos, Nueva York
Bellas personas sonríen
desde las tapas de Vogue, Ebony y O,
Mirabelle, Flair y Chatelaine
y desde el techo de un cierto hombre joven
Están las guapas
con lunares en sus mejillas derechas y sus mejillas izquierdas
arriba de sus labios atractivos y piernas y pies y manos
en los senos y las nalgas
pechos y espaldas Estás aquellas
con pestañas grandes, traseros rellenos
labios gruesos, zapatos enormes, abultados abrigos
y cosas para destacar
algo que te revuelve las tripas
Veo hermosas personas
cuerpos delgados, labios finos,
voces débiles, risas diluidas
pies delgados, pantalones finos para sus cuerpos finos
que se balancean en los vientos de Chicago
Y con todo
creo en la fuerza que surge
desde el velo
tú, sonriendo
tú, la de la ropa bereber;
la gracia con la que espantas las moscas
mientras ensartas cuentas para vender
Mama Maasai;
la elegancia de tu espalda desnuda
senos secos que se balancean
la risa con la que echas atrás la cabeza
y te burlas del sol
tú, madre de las tiernas canciones de amor acholi;
y tú,
tú la del teñido ocre;
tú la de los ojos con kohl y suave piel negra
Creo en ti, hermana
Y aunque hermosas personas
inunden las paredes del baño de mi amiga
ninguna
dije ninguna
ninguna
es tan bella
como tú.… Leer más
Nuria Parés visual
Nuria Parés hace un recorrido por su vida y su obra.
Enlaces de interés :
https://www.palabravirtual.com/index.php?ir=vozvia.php&wi=873&show=vozvid&p=Nuria%20Par%E9s
9 Poemas de Nuria Parés
Sed
¿Pedir? ¿Y a quién? ¿Y qué pedimos?
sé que hubo un tiempo para pedir y para llorar,
el tiempo de la sal y de las lágrimas,
y hubo quien pidió pan
y quien pidió la paz y la palabra.
Y ahora yo pregunto
desde el oscuro borde de las ansias:
¿pedir?… Leer más
11 Poemas de Luz Pichel
A mañá é bonita
A mañá abre os ollos pouco e pouco,
coma unha muller sen bágoas.
A mañá abre os brazos e di vide ó rebusco os que fostes
nenos, que aquí houbo romaría onte no campo da festa.
A mañá ábrese de pernas e baila cos paxaros.
Pois non, non é nada diso:
a mañá é a amante
que albisca ao seu home desde a boca da cova,
calza as chinelas,
pon camisa moi branca.… Leer más
10 Poemas de Jorge Smerling
Ropa de alcance
1
La noche y el día comparten el mismo cielo
Como una búsqueda mi cuerpo incita a las luces.
Un gato se deleita en la mirada venérea de sus ojos
triangulares
Y el resto es esa cabeza de marfil inventada de repente.
Busca.
Busca la tormenta en tus manos horizontales.… Leer más
4 Poemas de Barbara Moraf
poem for tamara
an odor of empty barbershops chants, making churches
of the edges of confusion. where backyards are cluttered
with the papery gossip of palsied vegetation sulks
the afternoon, a mantis mutters–mournful.
overfull, oversleek, the beetles sleep–having fed.
a growth of light blasts. the rootends of cloud dangle
dragging moody heaven.… Leer más
5 Poemas de Ethel Xochitiotzin Pérez
Kanik tlakati in kosemalotl
Maseual tlale.
Itech moikpa tlakati in Kosemalotl,
ikpame tlen kitlajkiti nouipil uan nech tlauili nonakayo.
!xinechiuili se ilpikatl,
nechpaleui no ijte!
Ti achtli,
ti ameyal
tlani in Malintzi.
Tetepetla
Altepetsi kanik tlakati moxayak
Ye uejkaui tlen tocojcoluan okitlakijtike motlapoual,
okichichihuilijke comimej,
tlen kiuika in tlapal, in ajuialis uan in uelica nin tlale.… Leer más
11 Poemas de Cruz Alejandra Lucas Juárez
Luwan
Chi wapi nakimputsaya nchali tuxama,
ni kintiputsaya wa kxtampin sipi,
ni para kxtampun kgalhtuchokgo.
Nitu klakgnuwaka kxliskayitwa kkalhtukunin
lala makatsinin taskgoyot.
Ni kintilakaputsaya wa kpuxkg
ni para kkaputlunin.
Nitu ktasekgnipulayan.
Lanchiyo klakgawanit, klatamaputun,
Lhtank kpixchipalh kintapikwa’
Klipixchukumakgnilh xmachita kintata.
Chu kwa mi lanchiyo
Sin nawan kintachuwin chu namamuxti mintalakapastakni
Extranjero
Si me buscas un día,
no me busques bajo las piedras,
ni en el fondo del río.… Leer más
