15 Poemas de Alejandra Pizarnik

¿Qué significa traducirse en palabras?…mi sueño es un sueño sin alternativas y quiero morir al pie de la letra.”

A.Pizarnik

1

He dado el salto de mí al alba.
He dejado mi cuerpo junto a la luz
y he cantado la tristeza de lo que nace

2

Éstas son las versiones que nos propone:
un agujero, una pared que tiembla…

3

sólo la sed
el silencio
ningún encuentro
cuídate de mí amor mío
cuídate de la silenciosa en el desierto
de la viajera con el vaso vacío
y de la sombra de su sombra

4

AHORA BIEN:
Quién dejará de hundir su mano en busca del tributo para la pequeña
olvidada.… Leer más

Poemas de Enheduanna

«Escribir es ‘como parir, dar nacimiento, concebir el mundo»

                                                                                                                                         Enheduanna

Himno a Inanna (fragmento)

»¡Señora de todos los poderes divinos,

luz iridiscente,mujer justa

 vestida de esplendor, amada de An y Urac!

 ¡Dueña del cielo, con  el pectoral de grandes joyas,

 la que ama el buen tocado propio de la sacerdotisa En,

la que se ha apropiado  de  los siete  poderes divinos!… Leer más

18 Poemas de Lal Ded

1.

Usa las ropas necesarias para no tener frío.

Come sólo lo suficiente para amortiguar el hambre.

En cuanto a tu mente, déjala trabajar

para reconocer quién eres,

y el Absoluto, y que

este cuerpo se convertirá en alimento

de los cuervos del bosque.

2.

Aquellos que tengan la habilidad de caminar por el aire,

los que pueden enfriar el fuego,

detener un arroyo,

u obtener leche de una vaca de madera,

son sólo malabaristas callejeros, nada más.… Leer más

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

×