George Sand

Esta página es de poesía pero también queremos dar presencia a algunas mujeres que, aunque no escribieron poesía, su voz como mujeres, pioneras, pensadoras y/o escritoras es tan importarte en la historia que creemos deben ser incluidas.

Este es el caso de la extraordinaria George Sand, seudónimo de Amantine-Aurore-Lucile Dupin.… Leer más

13 Poemas de Ingeborg Bachman

Fall ab, Herz

Fall ab, Herz vom Baum der Zeit,
fallt, ihr Blätter, aus den erkalteten Ästen,
die einst die Sonne umarmt’,
fallt, wie Tränen fallen aus dem geweiteten Aug!

Fliegt noch die Locke taglang im Wind
um des Landgotts gebräunte Stirn,
unter dem Hemd preßt die Faust
schon die klaffende Wunde.Leer más

5 Poemas de ruth weiss

this is really real

crystal in the night-sky

last night in september

flashing blue flashing green

crystal in the night-sky

moves double-speed of stars

flashing gold flashing red

.

crystal in the night-sky

four times a star to eye

this is really real

.

this is really — real

this is here to heal

.… Leer más

11 Poemas de Adam Zagajewski

Autorretrato

Entre ordenador, lápiz y máquina de escribir
se me pasa la mitad del día. Algún día se convertirá en medio siglo.
Vivo en ciudades ajenas y a veces converso
con gente ajena sobre cosas que me son ajenas. 
Escucho mucha música: Bach, Mahler, Chopin, Shostakovich.
En la música encuentro la fuerza, la debilidad y el dolor, los tres elementos.… Leer más

10 Poemas de William Butler Yeats

The Stolen Child

Where dips the rocky highland 
Of Sleuth Wood in the lake, 
There lies a leafy island 
Where flapping herons wake 
The drowsy water-rats: 
There we’ve hid our faery vats, 
Full of berries 
And of reddest stolen cherries. 
Come away, O human child! 
To the waters and the wild 
With a faery, hand in hand, 
For the world’s more full of weeping than you can understand.Leer más

5 Poemas de Jacqueline Risset

Douleur

D’où vient la mystérieuse la folle

douleur d’amour ?

je me réveille ce matin

tout entourée de la douleur de toi

— de toi : comme une irritation

dans la peau du monde où tu es

et si je me demande :

comment la faire cesser

je sais :

il faut que s’éteigne ce point

qu’il cesse de battre comme une dent

quand le reste se tait

Tissu du monde en un point transparent

tout souffre ici

tout regarde ce point

que la douleur éclaire

je rêve l’oubli complet

paroi sourde mur blanc

mais tout est écrit par ici dessiné

tout parsemé de signes

de toi — par moi —

faits pour te voir partout

et maintenant j’étouffe

j’ai mal je voudrais dormir

Dolor

¿De dónde viene el misterioso y loco

dolor de amor?… Leer más

Infortunio

No hay hombres que vuelen despiertos
en el precipicio de la esfera

ni una luz tenue que guíe la caída

hacia el abismo negro de las guerras

No hay hombres que dirijan la mirada
hacia la cima del encuentro

no existe un alma sin fisuras

que acoja el desbandar de los que huyen

El árbol de la vida se estremece
en el acordeón de los mezquinos

Ya no hay hombres sin espada
ni camisas sin sangre

El viento de la desdicha ruge mas que
mil tempestades
y las flores del infortunio brotan por doquier
en ramilletes de barbarie

su perfume de triste olor a exterminio

se esparce sobre todas las banderas

¡Hijos del cielo!… Leer más

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

×