8 Poemas de Anfisa Osinnik- Rusia

Dualidad

Digo el ave

Dices el canto

Digo el mar

Dices el ancla

Digo el camino

me cortas: hacia la casa.

Superficie es tu cuerpo,

superficie sin secretos ni mareas

un secreto es mi cuerpo

a todos tus barcos el naufragio

dices el ave

Digo la bala

Dices el mar

con la ola a la palabra derribo.

Dices el camino.

El mar no tiene caminos.

Hombre

Agotado

               en el cruce del camino.

Sin vigor que anteponer,

                                   sin deseos de regresar

exhausto

                divisaba tres cruces

a las que quiso estar uncido.

Dimas, Gestas y Melek-Yahud

Con Él se fueron al polvo,

                                       a colorear al pálido barro,

como estela incombustible

                               en las cenizas tibias

          del Eclesiastés.

El apóstol Pedro silenciaba

los escritos de

                Magdalena.

                                   Palabras quemadas

en sus labios petrificados

                                     que desconocen temblor alguno.

“Sólo a mí

                             me besaba en la boca

a mí me llamaba amada por Dios.”

Rosa

…en la noche de la materia florecen flores

negras. Ya poseen su terciopelo y

la formula de su perfume.

G. Bachelard, El agua y los sueños.

Invadida con maleza de mi ensueño

de mi fe

             e inmundicia.

Ella florecía meciéndose justa,

plateada y negra.

Por casualidad la llamaban rosa.

Por casualidad la nombraban

                                             roja.

Aunque para mi era claro su enigma,

la idea furtiva,

                      – De la flor metamórfica,

¿Pero será flor?

                         No estoy segura.

De su esencia plateada y escarlata

emergía como brillante serpiente

y pudo ser perla barroca,

de forma y color irrepetible

y ser avispa precisa y punzante

fierecilla en la rama, a la vez rama.

Sin embargo permanecía rosa

juega conmigo, existe en mi -o te hiero-

pedía en mi jugando.

-Cuando nadie-. Hacia la nada te hará señas.

Entonces irás.

                      Y la sombra de la espina,

no te detendrá.

                      ¡Párate!

                                  cambiemos nombre.

Llámame flor y

                         legión

separando el mundo con la verde espina.

En el mundo del ensueño

                               y en el mundo

                                         poblado por Ellos.

Ante sus ojos nada valgo

me creen sin cordura,

pero denme,

                      denme, denme

                                            la orfandad

el llanto por la confusa quimera.

repiten que imaginar es inútil

me ejecutan con su cordialidad pavorosa…

Pero sabrán

                   que esta rosa

                                         podría

ser flor

                               y galaxia completa

Invadida con maleza de mi ensueño

florecía meciéndose justa

plateada y negra.

Mi fe

        e inmundicia.

Amoc II

En mi sueño entró un malayo,
con rostro de hojarasca.
en mi corazón clavando un dardo,
dijo :
                        “éste es amoc”
impenetrable es la medianoche.
soy esta medianoche.
Las estrellas
                                   son mis llagas,
la luna la garganta…
dame malayo
                                           la pócima,
para curar las llagas,
acallando el extraño
                                                                   y penoso
plañido lunar.
Para amoc,
                         dijo el malayo,
no servirán las pócimas.
¿Cómo curar las heridas,
si son, las estrellas?
¿Cómo callar la voz,
si la luna, es tu garganta?
Lo sé viejo
                      no hables…
el solo de la luna en mi garganta,
en el oscuro badián,
el ave
me compone un canto,
recitativo:
                      amoc,
                                        amoc,
                                                          amoc.

Mística

Iban tras el misterio huella a huella a salto de mata,

¿Escucharon las voces de prodigios del bosque,

como el niño de Akira Kurosawa?

¿Espiaban los cantos de las flautas zorrunas?

Díganme : ¿Su ánima se congelaba de miedo?

¿Enturbiaban su mente en la trampa de la mística?

¿Acechaban en la lluvia soleada,

fila garbosa de bodas de zorras?

temiendo el sonido de la hojarasca

¿Temiendo inhalar,

                             temiendo tropezarse en sí mismos?

¿Querían entrar bajo el arcoíris?

¿Bajo el arcoíris

                         y no regresar?

Orificios de flautas peligrosas como bocas de rifles

en la garganta la soga, el horror tenso.

Bajo el arcoíris.

                        Bajo el arcoíris voy.

A ese que va huella a huella …

                                              un favor:

                                                             ni una palabra.

Una mañana

Una mañana,

despertarás,

muerto del otoño.

La abulia catedrática,

                                    de los cielos,

con un bostezo diligente,

arrojará

             tu currículum,

una hoja llena de frases comunes.

Así :

post mortem.

Pero tú  caminas, simplón

ingenuo,

con la estearina en la piel,

muerto del otoño,

el rostro muerto refleja los rasgos de los caminantes,

de pronto, comprendes,

                                         la estática,

de tu mecánica prisa,

pero sigues,

a tu aparato bípedo, apresuras,

y con los ruidos ajenos

tratas de mezclar,

tus decibeles

roncos :

el agitado suspiro,

rápida fumada,

exhalación…

Y de repente,

La palmípeda,

                        hoja del arce

te agarra por la solapa,

como instrucción del código postmortal :

empieza a aferrarse.

Otra cosa : sé exacto.

sé su

        barómetro, –

¿La humedad?  –

Acomoda botones en los ojales…

sé su cronómetro,

su actinómetro,

su picnómetro, –

                           puede ser de utilidad.

Sé su

        termómetro :

treinta y seis punto cinco, exactos,

                                                         para el coito,

si ella

           no sufre de necrofilia.

Digamos,

                 sé exacto, como dato de tu muerte,

lo más singular : sé su

                                          alcoholímetro,

-P2  –

embellecimiento

                           para nuestro hermano

                                                                   el cadáver,

Acuérdate de esto,

                        cuando despiertes muerto del otoño,

y la eternidad

                        te parecerá

la peor ratonera divina.

Una mañana,

despertarás

muerto del otoño…

                               muerto…

y esto,

           cómo decirlo sin alterarte,

                                                  en el tiempo indefinido

Cuando

Cuando de los valores 
quedan los añicos, 
dejas de cantar 
y distinguir los colores, 
y como gusano 
te acrisolas en deseo 
el sin sentido de las alargadas soledades: 
La casa en la orilla de la tierra. 
La lluvia en la orilla de la tierra. 
La muerte en la orilla de la tierra.

Personal

Mi mundo hemisférico,
mi femenino,
mi izquierdo,
entre complejos de porquería
y de reina.
Y tu mundo derecho,
y tu mente
global de Edipo…

 Anfisa Osinnik ( Siberia- Rusia, 1957). Poeta y traductora. Hizo estudios en el Instituto de Literatura Máximo Gorki en Moscú. Osinnik emigró a México donde formó una familia y una nueva vida, desde 1988 vive en Veracruz, México.

Ha traducido al ruso la obra de poetas mexicanos como Francisco Hernández, Miriam Moscona, Ricardo Castillo y Jorge Esquinca y a plasmar en español el pensamiento de Alexander Chatalov, Alexander Eremenko, Polina Barskova, Olga Sedakova, Gennady Aidi, Timur Kibirov, Vitali Kalpidi entre otros.

Hola, 👋
Bienvenid@s a PoetryAlquimia.org. Un espacio donde las voces poéticas del mundo resuenan con fuerza.

Suscríbete a nuestro boletín para recibir las nuevas aportaciones poéticas.

Deja un comentario

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑