12 Poemas Haikus de Taneda Santôka



-Mi cuenco

de mendigar

Acepta hojas caídas

*****


-Sin dinero, sin posesiones

Sin dientes

Totalmente a solas

*****

“Cae la lluvia
y, tal como cae, me moja:
Ando expuesto”

*****

En silencio
pongo mis sandalias
sobre la paja

*****

“¿Es que hay algo que yo no tenga?
Caen las hojas”

*****

No hay forma de evitarlo:
camino.

*****

…Y a veces,
dejo de mendigar
y miro las montañas.

*****

Por la mañana,
mojado de rocío
voy por donde quiero.

*****

No hay otro camino.
Ando solo.

*****

Penetra la luz de la luna
hasta la cocina
Estoy solo

*****

Yo, ahora, aquí,
el azul de un mar
que no tiene límites

*****

Profundamente emocionado

por seguir vivo

es hora de remendar mis ropas.

Taneda Santôka Taneda Shoichi. (Honshu, Japón 3 de  diciembre de  1882 – 11 de octubre de 1940) . Es considerado el último monje errante de Japón. Escritor y poeta de haikus de una pureza exquisita y métrica informal. Personaje atípico, vivió al margen de la sociedad y fue despreciado en Japón durante mucho tiempo por no usar una métrica convencional en sus poemas y por su vida fuera de normas y convencionalismos.

Su madre se suicidó siendo él un niño. Se refugia en el alcohol. Es recogido en un monasterio budista zen.
A los 42 años fue ordenado monje, en la secta Soto. Tras una corta estancia en un monasterio se dedicó a viajar a pie y a la mendicidad. Su túnica de sacerdote, un gran sombrero para protegerse del sol, un plato para comer y recibir limosnas, además de unas gafas, fueron sus principales pertenencias.
Murió a los 57 años.

Hola, 👋
Bienvenid@s a PoetryAlquimia.org. Un espacio donde las voces poéticas del mundo resuenan con fuerza.

Suscríbete a nuestro boletín para recibir las nuevas aportaciones poéticas.

Deja un comentario

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

Descubre más desde Poiesis/ποίησις

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo