12 Poemas de Piedad Bonnett

Canción para mañana

Hoy
que me he puesto mi vestido nuevo y me paseo
entre gentes ruidosas, atareadas,
y que el mundo parece seguir el plan trazado,
su comba en forma plena, con la máscara puesta,
hoy que Dios ha asomado puntual a mi ventana
y me ha dado solícito mis gafas y mi pluma,
puedo soñar mi muerte (usted tendrá la suya)
mientras miro la vida pasar por mi ventana.

Mi muerte con su sábana y su dolor de golpe,
mi muerte en plena calle con la sonrisa puesta
y el libro en el bolsillo,
pero tal vez espinas en los ojos y agujas en las uñas,
y la sonrisa colérica de la bella enfermera,
y el algodón de sangre y las tijeras,
y un pedazo de cielo en la ventana,
un cielo que tendré que aprender de memoria
para llevarlo conmigo a donde sea.

Mi muerte con su olor y sin tu mano.
Mi muerte con su astilla y sin tu cuello.
Mi muerte y su responso y su esperanza.
Mi muerte sin yo misma, ¡qué tristeza!

Hoy,
que todo va bien,
que todo el mundo apuesta, pone su firma, suma,
puedo soñar mi muerte,
esa mi sola muerte,
sola,
sola.

De : Nadie en casa (1994)

Las herencias

Enfermedades en mi casa
Pablo Neruda

Hijo mío, me duelen las herencias.

Esta culpa, zarza que arde y me quema,

y que no me concede saber cuál fue el pecado.

En tu inocencia se mira mi inocencia

como en un ojo de agua que me cuenta una historia

que ya ha sido olvidada,

y otros hablan entre tus voces turbias

y otros sufren de nuevo entre tus sueños

y en tu silencio sufren

otra vez más aquellos que están muertos,

y tu herida

es una pena antigua que por mi sangre pasa

y estalla en las entrañas en que nadaste un día.

En consideración a la alegria

A qué llorar, me digo,

todo estaba previsto

me muerdo las falanges

los asombros por qué

miro la luna

ajena y sola y sobria en su talante

si desde siempre

desde el nacer, desde el morir, y en cada hora

pacientemente crece el hilo, crece,

y también crece la baba del gusano y la piedra

atravesada aquí,

bebo y saludo

y soy cordial con mi vecino ciego

pues no son tiempos estos dados a patetismos,

ni es elegante

exhibir el dolor.

A qué llorar, me digo:

sería

inoportuno con la muchedumbre

que ríe afuera con su risa de siglos.

De : Nadie en casa (1994)

piedad

Tiempo

Cada vez más lejano lo lejano.
El hoy
es un colibrí trémulo en el aire
y el aire es la materia del mañana.
Ayer, ayer me estoy buscando y me extravío
por cuartos en penumbra y corredores
donde hace siesta el sol de los geranios.
Ayer estoy de vuelta y esculcando
en los rincones todos de mis días
a ver si estoy allí, qué cara tengo
sentada en la cocina, junto al fuego,
Pero solo me mira una niñita
comiéndose su pan. En el patio empedrado
el tiempo ha muerto antes de haber nacido.
El hoy
es un colibrí trémulo en el aire
y el aire es la materia del mañana.

piedadbo

Canción

Nunca fue tan hermosa la mentira
como en tu boca, en medio
de pequeñas verdades banales
        que eran todo
tu mundo que yo amaba,
  mentira desprendida
    sin afanes, cayendo
         como lluvia,
sobre la oscura tierra desolada.
Nunca tan dulce fue la mentirosa
palabra enamorada apenas dicha,
    ni tan altos los sueños
             ni tan fiero
el fuego esplendoroso que sembrara.
        Nunca, tampoco,
tanto dolor se amotinó de golpe,
ni tan herida estuvo la esperanza.

imagepiedadbonet

Ofertorio

Como un regalo acepto tu silencio,
con todo
lo que contiene su rigor de roca.
Con todas las preguntas que caben en su círculo,
su arañazo, su lágrima y su vientre
de tambor que golpeo
y donde sólo el golpe me responde.
Como algo que es,
que no puede no ser
acepto tu silencio.
Con todo lo que tiene de respuesta,
de grito figurado, de impotencia,
de palabras cosidas con largos hilos falsos.

Porque todo
lo que un hombre quiere soñar cabe en el puño
cerrado del silencio.

Te ofrezco a cambio
todo el silencio que tu oído pide,
que tu corazoón pide,
y de puntillas
salgo de ti.
(Yo, que siempre he creído en las palabras)

piedaddddd

Cuestión de estadísticas

Fueron veintidós, dice la crónica.
Diecisiete varones, tres mujeres,
dos niños de miradas aleladas,
setenta y tres disparos, cuatro credos,
tres maldiciones hondas, apagadas,
cuarenta y cuatro pies con sus zapatos,
cuarenta y cuatro manos desarmadas,
un solo miedo, un odio que crepita,
y un millar de silencios extendiendo
sus vendas sobre el alma multilada.

piedabon

Vuelta a la poesía

Otra vez vuelvo a tí.
Cansada vengo, definitivamente solitaria.
Mi faltriquera llena de penas traigo, desbordada
de penas infinitas,
de dolor.
De los desiertos vengo con los labios ardidos
y la mirada ciega
de tanto duro viento y ardua arena.
Abrazada de sed,
vengo a beber de tus profundos manantiales,
a rendirme en tus brazos,
hondos brazos de madre, y en tu pecho
de amante, miesterioso,
donde late tu corazón como un enigma.
Ahora
que descansando estoy junto al camino,
te veo aparecer en cada cosa:
en la humilde carreta
en que es más verde el verde de las coles,
y en el azul en que la tarde estalla.
Humilde vuelvo a ti con el alma desnuda
a buscar el reflejo de mi rostro,
mi verdadero rostro
entre tus aguas.

piedasbone

Letra muerta

                        ¿A dónde va, cuando morimos, todo lo que hemos sido?
                                                                                              John Banville

Uno a uno recorro tus cuadernos:
hojas repletas con tu pequeña letra minuciosa,

fechas y nombres,
ideas como moscas zumbadoras.

También eso eras tú: un pensamiento
que bebía de los vivos y los muertos,

litros de tinta, noches en vela, dudas,
frases escritas con pasión.

Nadie sabrá jamás qué poseías
de todo aquello.
(Pero es tu letra
que me permite adivinar tu mano).

piedabonnet

Loca

A esa mujer un nido le crece en la cabeza.
Todos los días allí le nacen pájaros.
Unos tienen tres ojos, otros viven del agua.
Es todo lo que tiene. Y sus pesares.
Con estos últimos los alimenta,
y por esos los bichos son tristones.
Su pecho es una jaula. (Qué ironía)
Y el vientre un odre donde bebe el viento.
El vientre que fue un nido.
El corazón que tantas alas tuvo.
Y la cabeza loca donde crecen parásitas
y donde un cielo triste deposita sus nubes.

piedaaadbon

Revelación

De niña me fue dado mirar por un instante
los ojos implacables de la bestia.
El resto de la vida se me ha ido
tratando inútilmente de olvidarlos.
 
 
 
piedabonettttt

Volver

Abro la puerta de mi casa, enciendo las luces,

saco de mi maleta la ropa sucia, el cepillo de dientes,

los libros recién comprados,

apilo los periódicos de los últimos días, las cuentas,

abro una ventana para ventilar un poco,

y en el reflejo miro, de reojo,

a la recién llegada

que así

sin más ni más

se deshabita

Piedad Bonnett Velez (Amalfi, Colombia, 1951). Poeta, novelista, dramaturga y crítica literaria colombiana.

Es licenciada en filosofía y letras de la Universidad de los Andes donde ha ejercido como profesora en filosofía y lenguas.

A los cuatro años, ya leía y recitaba. A los 12 años, descubrió la poesía en autores colombianos como  José Asunción Silva,  León de Greiff,  Porfirio Barba Jacob también  la poesía española y eso la llevo a comenzar a escribir poemas.

 A los quince años comienza a interesarse mas por la novela y tal y como cuenta la autora : “A esta edad, mientras leía Crimen y Castigo -una novela de Fiódor Dostoyevski- un domingo, recuerdo que afuera había llovido y de pronto como que se hizo esa luz extraordinaria de la tarde, que en Bogotá a veces es muy hermosa y muy misteriosa, y yo me acuerdo que yo estaba leyendo allá. Llevaba seguramente mucho tiempo metida leyendo y de pronto miré hacia afuera y como que tuve una revelación, como que dije… Esto se parece mucho a la felicidad. Yo quiero hacer esto y ahí decidí que quería estudiar literatura”.

Bonnett fue maestra en el Colegio Colsubsidio, Corcultura, La Universidad Nacional y, finalmente, enseñó literatura por más de tres décadas en Los Andes y, aunque dice que fue “muy feliz” siendo profesora, “le invirtió a eso una energía enorme, que si me tocara volverla a vivirlo, no le invertiría la misma”.

Mientras tanto, escribía, pero desconectada del mundo literario. En este momento apareció una ansiedad generada por el miedo de no llegar a ser lo que tanto soñó: escritora. Envió muchos de sus trabajos a algunos concursos, pero la persistencia llevó a Piedad Bonnett a publicar su primer libro a los 39 años.

Su primer libro de poesía De círculo y ceniza fue publicado en 1989 y recibió una mención de honor en el Concurso Hispanoamericano de Poesía Octavio Paz.

En 1994 fue galardonada con el Premio Nacional de Poesía otorgado por Colcultura con «El hilo de los días».

En 1996 publicó Ese animal triste.

En 1998, recibió una de las becas de investigación del Ministerio de Cultura, con el proyecto Cinco entrevistas a poetas colombianos, que dio origen a su libro Imaginación y oficio, publicado por la Universidad de Antioquia, 2003.

En 2011 obtuvo el premio “Casa América de Poesía Americana” por  Explicaciones no pedidas.

En 2012, le fue otorgado el premio de poesía Poetas del Mundo Latino Víctor Sandoval  por su aporte a la lengua castellana. 

Cuando su hijo Daniel tenía 18 años fue diagnosticado de esquizofrenia y diez años después se suicidó en Nueva York donde estudiaba arte en Columbia. A partir de la experiencia publicó Lo que no tiene nombre (2013), una reflexión sobre el suicidio y el desconcierto que provoca la muerte de un hijo.

En 2017 recibió el premio Generación del 27 porLos habitados.

Una de sus obras más intensas  fue el trabajo publicado con la poeta malagueña de origen belga Chantal Maillard. Las similitudes entre las dos autoras terminaron en la publicación del libro Daniel, voces en un duelo(Vaso Roto Ediciones, 2018); un libro escrito a cuatro manos por dos poetas cuyos hijos se llamaban igual y se quitaron la vida de la misma manera.

 

La poesía, teatro y narrativa de Piedad Bonnet están profundamente arraigadas en su experiencia vital y expresan la visión de la mujer de clase media en un país desgarrado por múltiples violencias, desigualdades y conflictos. Ha desarrollado, además, una fructífera labor crítica y de difusión de la poesía. Es columnista del periódico El Espectador desde 2012.

Su poesía ha sido traducida al italiano, al inglés, al francés, al sueco, al griego y al portugués.

**********

Nota : Actualizamos la información sobre la autora para compartir que hoy 3 de junio de 2024 Piedad Bonnet ha sido galardonada con el XXXIII Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana.

¡Felicidades poeta!

Enlaces de interés : 

Fuente de la bio : 

https://es.wikipedia.org/wiki/Piedad_Bonnett

https://www.elmundo.es/cultura/2016/10/28/58139caf46163f18748b458c.html

https://www.eldiario.es/cultura/libros/poetas-chantal-maillard-piedad-bonnett-unidas-libro-tragedia-suicidio-hijos_1_7829353.html

Hola, 👋
Bienvenid@s a PoetryAlquimia.org. Un espacio donde las voces poéticas del mundo resuenan con fuerza.

Suscríbete a nuestro boletín para recibir las nuevas aportaciones poéticas.

Deja un comentario

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

Descubre más desde Poiesis/ποίησις

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo