8 Poemas de Keila Vall de la Ville

Caracol

En ese viaje amenazaste con ahorcarme
según dijiste por mi culpa
por mentir.
De aquel bosque nació roca caracol
laberinto subterráneo.

Dedos pulgares en mi cuello
manos multifacéticas, siempre
fuertes, siempre hábiles, hunden
mi garganta. La manzana desaparece.

Será el inicio del final, supongo
mientras miro tu figura deforme
proyectada en la pared
(teatro para el horror).
Final inesperado, me digo.
Túnel de sombra
pecho vacío.

De ese viaje una tráquea mellada
el peso antiguo de un cuerpo
que no pedí
(que no mentí, dije).
El regalo de orfandad
el telón oscuro
que me faltaba por morir.

Al día siguiente el desayuno estragado
la resaca
callar como única lengua.
En ciertos lugares
gritar es adorno inútil
un búho perdido en lo oscuro.

De Cien mujeres contra la violencia de género (Venezuela, 2015)

Uptown

I know it looks like I’m moving, but I’m standing still
Bob Dylan

Es una huida en upbeat

aire frío en los pulmones
ojos entreabiertos
verde y gris

líneas negras sobre fondo nada
la nieve que no llega

viento
contra el viento

aquel árbol me pertenece
el lago se transita así
contra el reloj.

Correr en este parque
es sujetar la liga tensa del tiempo.

La cinta se detiene.

La versión serigráfica
se contiene.

De: Viaje Legado(2016)

En el duelo 

Sombras largas 
vigilantes
como brochas en la brisa 
una rama sobresale
sin hojas. 

No sé por qué elegí las escaleras
para retardar mi llegada 
desplazarme en vertical un poco más 
alargar la línea tensa del tiempo 
me pregunto por qué. 

Para acelerar el pecho y prepararme
no sé por qué elegí las escaleras.

Piso tres
siempre me pregunto dónde es que nacen los bebés 
y de nuevo lo hice. 

Piso cuatro. Pasillo gris. Sin bebés.
Me engulle un pasillo a la hora inconveniente
las visitas ya se fueron y aquí estamos
medio fallecidos
fallidos
traspasamos en silencio la puerta inquieta que chilla 
despertamos sin querer a los enfermos, que temen 
en nuestros gestos y susurros
en la eterna luz gris de neón
lo peor. La muerte es de todos.
Sentada en el duelo soy la mala noticia
la página, doblada en una esquina,
que nadie quiere leer. 

Afuera un árbol
ramas desnudas pintando la noche 
dibujando la periferia
que inauguras

De: Viaje Legado(2016)

Burka I

Qué tanto temen
a un trozo de tela
como si el problema fuera
el trozo de tela.

Nosotras tenemos la nuestra
se llama silencio
embudo
se llama templanza
(cuidado con la templanza).

Se llama
sabotaje

sacrificio.

Y miedo.

Burka.

So Close (Burka II)

To everything there is a season

a time to every purpose under heaven. 

Rafaella. Far Away So Close

Hay un tiempo para borrarse
un tiempo para cubrir esta vida
y dejar la del otro expuesta,

con su lamento.
Es un tiempo para esperar

que pase
ese tiempo.

Un día el vapor dirá
y habrá que revolver bolsillos
des vestir la burka
intentar
recordar
quién
es
quién.

De: Viaje Legado(2016)

¿A quién saluda el dictador?

Arenga con los brazos y recorre

el patio de cemento agrietado

pisa sin ver la vegetación que tenaz

pujaba a través de las fisuras

junta las manos en rezo

se inclina hacia ellas en venia y sigue

de nuevo paso

a paso

saluda.

Saluda y agradece el dictador

los vítores mudos en el patio de este colegio en domingo electoral

este colegio vacío y también vacío de lunes a viernes

vacío de maestros

vacío de útiles escolares

vacío de normalidad

colegio de pocos niños frágiles que no podrían aún

votar.

Alabado sea el Señor del dictador

porque estos pequeños desde la espina dorsal tan a la vista

saben

estos niños tan cada día más grises

tan cada día más ausentes

saben.

¿Quién saluda de vuelta al dictador

en este centro electoral?

La anemia saluda de vuelta al dictador.

Cuántas urnas vacías de votos y llenas de venezolanos fantasmas

sumas imposibles

lo esperan al cruzar la puerta.

Y seguirá dando las gracias

y hundirá el dedo en la tinta violeta

“garante del normal desarrollo de esta jornada cívica”

aunque la jornada abrió los ojos como se encienden las batallas

con toque de diana y amenaza

jornada sobre todas las cosas militar y autoritaria

performance tan bien ensayado por años

tinta intachable

tinta indeleble

tinta inútil absorbe el dedo meñique del dictador adelantado en la celebración.

Tinta intachable

tinta indeleble

cuánto silencio y miedo en estas urnas

cuánto llanto y tanto grito a diario tras las otras

en cada hospital

en cada morgue

algunas son tan pequeñas

tan fallido su contenido.

Saluda el dictador en el patio del colegio con sus manos en rezo

silencio indeleble

arenga el dictador a los votantes de nombre hueco en una lista

nombre hueco indeleble

sus manos festivas entran amenazantes al aula

camina hacia el vacío el dictador

saluda a las madres suicidas

saluda a los profesores universitarios puestos a elegir entre lavar

su ropa

o comer

el trabajo de ascenso no dio para más

saluda a las menores de edad encarceladas sin juicio

a las niñas desde hace varias semanas ausentes a la hora del timbre

de tanta hambre

de tanto dolor de estómago

de tanta afección sin cura

a los niños flaquitos

a las hermanas mayores que han salido a trabajar a ver

si sus hermanos menores comen

y si sus padres comen

algo.

Las manos del dictador animan a sus votantes con carnet y sin deseo

las manos del dictador lucen solitarias y a quién le importa

esta elección ya la ganó.

Ya no reza el dictador

ha cambiado la composición y una mano cerrada en puño

se estrella contra la otra abierta que la recibe.

El dictador camina celebrando los golpes que encaja a diario

camina sobre el cemento amplio, el patio sin recreo

sin red de voleibol

sin pelota de fútbol

patio de cantina clausurada

puño golpeando la palma de la mano abierta hacia el horizonte vacuo

puño pegando duro y celebrando el triunfo que garantizó

a punta de hambre y retribución obligada

a fuerza de dengue y malaria y neonatos infectados

a fuerza de moneda ilegible

a punta de amenaza y miedo

a fuerza de tortura

palo por la espalda palo por la cabeza palo entre las piernas.

En este colegio hoy no hay quien reciba al dictador y eso qué importa

no hay quien vote de verdad y eso qué importa

puño contra la palma de la mano y gracias

puño contra la palma de la mano

no hay quien venga el día de mañana

no hay quien venga el lunes dispuesto a estudiar.

Te has vestido inútilmente (con la máscara de Leonor)

Pues la belleza no es nada

sino el principio de lo terrible, lo que somos apenas capaces de soportar; lo que solo

admiramos porque serenamente

desdeña destrozarnos.

Rainer María Rilke

Ofelia, te has vestido inútilmente

dice Fini a su oído

traslúcida y terrible posas como dormida

o tal vez duermes

y posas como muerta

en la mitad de la noche.

Ofelia

el vestido es lo de menos

hundirte ya no es tu fin.

Incendiaria detienes para Turner

un río azul hirviente en progresión hacia lo oscuro

el deseo en combustión es tiempo suspendido

pasadizo que hizo alguna vez posible

un antes

y un después.

Solo emergen del cúmulo ardiente tu rostro lunar

y tus manos

los cabellos que te acunan al fluir del agua negra

y ese encanto hecho de fuego

que sobrevive

y a destiempo

te salva.

El vestido es inútil,

abrazada a la muerte la cabalgas, Ofelia,

madre volcánica de una fosa aturdida

belleza efervescente en río sereno

y tan bruno, pasadizo

hacia el centro de la noche:

te has vestido en vano.

Ofelia, los espectros no saben de sí

son inatentos

incineran fogosos a quien falto de temor

se anima a mirar.

Eres cicatriz desnuda que todo lo engulle

ceniza primitiva

placenta

para el comienzo.

De: Perseo en Si bemol, (Valparaíso Ediciones, España, 2023)

En el nombre de la madre

El Sacerdote John Michael O’neal

permaneció muerto cuarenta y ocho minutos

después de un ataque masivo al corazón.

Lucas, 2

es el nombre de la máquina

que en Massachusetts General Hospital

mantuvo el flujo de sangre al cerebro mientras un doctor desahogaba las arterias

devolvía los latidos a un ritmo normal

y Father John

visitaba a Dios.

Un ser de luz

aseguró el sacerdote al revivir con lágrimas en los ojos

y todos aplaudieron

suspiraron

que obnubila y reconforta

continuó

y entonces rezaron.

Una figura femenina

añadió.

Silencio.

De voz muy suave

tranquilizadora

como la del abrazo materno

lo que imaginaba de Dios

e incluso más.

Sus superiores

hombres que no han muerto

ni una

sola

vez

ofrecieron conferencias de prensa

y suspendieron a John

el alucinado

porque Dios

claramente

no es mujer.

Mientras John espera el veredicto

saber si podrá de nuevo oficiar

se arrodilla y reza

se persigna

en el nombre de la Madre

del hijo

del Espíritu Santo, amén.

De: Perseo en Si bemol, (Valparaíso Ediciones, España, 2023)

Shepard

Consultado sobre sus hábitos de escritura

Sam Shepard recomendó:

Es difícil

pero importante

no hacer nada.

Debe uno educarse en el arte de

no

hacer

nada.

Solía trabajar en la cocina

escribí Buried Child en una casa rodante

estacionada en nuestro viejo rancho de California.

Ahora intento escribir en absoluta soledad:

incluso un perro me desconcentra.

¿Qué quiere decir con no hacer nada?

volvió atrás el entrevistador.

Shepard:

Sentarse a mirar la pared

escuchar

observar

los cambios de la luz.

De: Perseo en Si bemol, (Valparaíso Ediciones, España, 2023)

Keila Vall de la Ville (Caracas, Venezuela 19 de febrero de 1974). Poeta y antropóloga (UCV), MA en Ciencia Política (USB), MFA en Escritura Creativa (NYU), y MA en Estudios Hispánicos (Columbia University). 

Keila es hija de una madre cineasta y un padre guionista. En palabras de la propia autora: vivo en NYC desde 2011. Mi novela Los días animales (2016) recibió el International Latino Book Award 2018 en la categoría Best Novel Drama/Adventure (Spanish), y como The Animal Days (2021 trad. R. Myers) Honorable Mention en el mismo premio y categoría (in English) 2023. Mi libro de cuentos Ana no duerme (2007) es finalista como mejor libro de ficción en el Concurso Nacional de Autores Inéditos Monte Avila Editores (2006). También he publicado los libros de cuentos Ana no duerme y otros cuentos (2016) y Enero es el mes más largo (2021), que obtuvo una Honorable Mention en el International Latino Book Award Spanish 2023.

He publicado el poemario Viaje legado (2016) y el libro de crónicas De cuando Corre Lola Corre dejó sin aire a Murakami (2022). Soy autora del poemario Perseo en Si bemol finalista en el Paz Prize for Poetry (2022) (Valparaíso Ediciones, in press) y la novela Minerva (Editorial Pre-Textos, in press, 2023).

Soy editora de la antología bilingüe Entre el aliento y el precipicio, poéticas sobre la belleza / Between the Breath and the Abyss, Poetics on Beauty (inédito), que compila la mirada de treinta y tres poetas americanos sobre la Belleza y el trabajo de veintisiete traductores; y co-editora de 102 Poetas en Jamming (OT, 2014) memoria del Jamming Poético desde el 2011, movimiento del que soy fundadora. Soy yogini, subcampeona Panamericana de Escalada en Roca y mamá de dos varones.

Como editora he publicado la antología americana bilingüe Entre el aliento y el precipicio. Poéticas sobre la belleza (2021) / Between the Breath and the Abyss: Poetics on Beauty; y la colección 102 Poetas en Jamming (2014), que reúne a los autores participantes desde 2011, cuando nació el movimiento del que soy feliz fundadora, hasta la fecha de publicación del libro. Fundó el movimiento “Jamming Poético” (2011 al presente).

Mi trabajo aparece en múltiples antologías americanas y europeas. En la antigua revista Viceversa Magazine (New York) llevé por varios años las columnas The Flash y Hide and Seek, colaboro con Papel Literario del diario “El Nacional” (Caracas) donde además de colaborar con crónicas y ensayos llevo la columna Nota al margen.

Enlaces de interés:

https://www.keilavall.com

https://www.coolt.com/libros/keila-vall-ville-escribe-contra-prejuicios-identitarios_1463_102.html

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos y para mostrarte publicidad relacionada con sus preferencias en base a un perfil elaborado a partir de tus hábitos de navegación. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Más información
Privacidad
×