Si hubiese sido justo el amor
Si hubieses sido justo en el amor que hay entre nosotros,
no amarías, ni hubieses preferido, a una esclava mía.
Has dejado la rama que fructifica en belleza
y has escogido rama que no da frutos.
Sabes que soy la luna de los cielos,
pero has elegido, para mi desgracia, sombrío planeta.
Yo ¡por Dios! merezco la grandeza
Yo ¡por Dios! merezco la grandeza
y sigo orgullosa mi camino.
Doy gustosa mi mejilla a mi enamorado
y doy mis besos a quien los quiera.
Cuando caiga la tarde
Cuando caiga la tarde, espera mi visita,
pues veo que la noche es quien mejor encubre los secretos;
siento un amor por ti que si los astros lo sintiesen
no brillaría el sol,
ni la luna saldría, y las estrellas
no emprenderían su viaje nocturno.
Tu apodo es el hexágono, un epíteto…
Tu apodo es el hexágono, un epíteto
que no se apartará de ti
ni siquiera después de que te deje la vida:
pederasta, puto, adúltero, cabrón, cornudo y ladrón”
Enhorabuena, al-Asbah, por los beneficios
Enhorabuena, al-Asbah?, por los beneficios
que has recibido del Señor del Trono, del Benefactor;
has conseguido con el culo de tu hijo
lo que no consiguiera
con la vulva de B?r?n su padre al-Hasan.
Tras la separación, ¿habrá medio de unirnos?…
Tras la separación, ¿habrá medio de unirnos?
¡Ay! Los amantes, todos de sus penas se quejan.
Paso las horas de la cita en el invierno
sobre las ascuas ardientes del deseo,
y cómo no, si estamos separados.
¡Qué pronto me ha traído mi destino lo que temía!
Más las noches pasan, y la separación no se termina,
ni la paciencia me libera, de los grilletes de la añoranza.
¡Que Dios riegue la tierra que sea tu morada,
con lluvias abundantes y copiosas!
Celos
Tengo celos de mis ojos, de mí toda
,de ti mismo, de tu tiempo y tu lugar.
Aún grabado tú en mis pupilas,
mis celos nunca cesarán.
A pesar de sus méritos Ibn Zaydum ama …
A pesar de sus méritos, Ibn Zaydum ama
las vergas que se guardan en los calzones;
si hubieras visto el pito en las palmeras,
se habría convertido en pájaro ababil
Pura piedra
Cuando te enteraste de lo mucho que te quiero
y supiste el lugar que ocupas en mi corazón,
y cómo me dejaba arrastrar por el amor, sumisa,
yo, que a nadie más que a ti consentí que me arrastrara,
te alegraste de que el sufrimiento cubriera mi cuerpo
y de que el insomnio pintara de negro mis párpados.
Pasa tus miradas por las líneas de mis cartas
y verás mis lágrimas mezcladas con la tinta.
Cariño mío: mi corazón se deshace
de quejarse tanto a un corazón de pura piedra
Wallada bint al-Mustakfi, en árabe ولادة بنت المستكفي(Córdoba , Al Andalus, 994-26/ marzo/1091).Poeta. La mas celebre de las escritoras andalusíes.
De la familia real de los Omeya, era hija del califa Muhammad al-Mustakfi( bisnieto de Abd ar-Rahman III) y de la esclava persa Amin’am.
Debido a la turbulenta situación del califato ostentó el título de princesa por poco tiempo, pues, su padre murió envenenado y ella,con tan solo 17 años se independizó de toda tutela masculina, gracias a la herencia de su padre , y abrió un palacio y salón literario en donde se dedicó a enseñar poesía y canto a jóvenes de buena familia e incluso a esclavas y a donde acudían poetas e intelectuales de la época atraídos por su genio y belleza.
Famosa por su gran talento poético, fue la más célebre de las escritoras andalusíes. Parte de su poesia esta dedicada a su gran amor el poeta Ibn Zaydún con quien vivió una intensa y apasionada historia de amor y desamor.
Deja un comentario