8 Poemas de Pita Ochoa

Diario de la noche

  I

Reina de corazón,

súbdita de mí,

vuelo nocturna

en la nieblaluna

Un par de palomas se aleja

y emprendo el viaje

al centro de esta tierra

II

Ni morsa ni colibrí

felina, felina negra

pinta de cometas

sombra de sombras

cuando yo me muevo

desató huracanes;

cuando yo hablo

truenan los horizontes;

cuando duermo

me quedo sola…

y me derrumbo

y me alumbro

La oscuridad es mi aliento

III

Cazadora furtiva de lunas

me doy en el bosque,

danzo alrededor del fuego

para regar con sangre la tierra

y nacer mandrágora silvestre

Naufraga soy del invierno universal

me brotan alas en la noche del solsticio

encarno el plenilunio

y me nacionalizo amazona.

Con el sol

regreso a la tribu donde me hospedo

me recibe un atado de maíz

y una tormenta venida del norte

Sacerdotisa centaura me ofrendo

IV

Fuego vivo

cuerpos masculinos

de sal y agua

prenden de mis sueños

Luna cantora

amamanto corazones

Con hilos de miel silvestre

tejo los pedazos del día

V

Amante de horizontes

enamorada de eclipses

buceo infrasoles hermafroditas

Soy ninfa encantada por un río

una niña que juega con el rocío nocturno

una mujer con un niño de ojos sembrados de estrellas.

Me pertenezco con el universo

VI

La noche se tiende

la claridad me tiembla

vuelo en la niebla fría:

vibrantes vitrales en la brisa

campanas susurrantes

carámbanos del lóbulo

tierra agolpada en la garganta

El silencio seco de la garganta

mortaja mis ríos profundos

VII

Soy tierra

lava brotante

árbol alado

suspiro de viento

latido de rayo

gota ardiente

huracán soleado

mujer torbellino

mujer río

mujer risa

mujer brisa

quiebralunas

alumbrasoles

VIII

Mi poesía : mi voz

vendoletas de cáñamo en la garganta

violeta de genciana para mis venas

himnos de mi alma repatriada

apadrinados cantos de Safo

flores para unicornios renegados

graznidos de águila abismada

llantos de dinosauria enamorada

besos para cráneos deshojados

Poemas del vientre

de Malinalxóchitl embriagada

de mi lengua/ áspid urbano

de mi corazón / jícuri naciente

IX

 Estoy habitada por seres masculinos

cuerpos de sal y agua

Luna cantora

amamanto noches

sueños brotan de mi savia

alimento fuego

acaricio los horizontes

danzo en los lomos de las montañas

y las olas

Junto los pedazos del día con hilos de miel silvestre

X

Mi cuerpo: yo misma

rocas y agua

matriz de Tierra

lago encrespado

Mis brazos son hijos de las aves

mi columna vertebral de los troncos

mi cabello del mar

mi tacto nace con las caracolas

mi cuerpo es de montañas y vientos

mi vientre de nubes

mi corazón de viento

Mis ojos son remolinos

lagos

espejos

Ojos de ave nocturna.

Ana Xóchitl

Soy el arcoiris de la montaña que besa al mar

Xóchitl soy por mis abuelos

Ana me nombran

Lustro mi sombrero pararrayos de malos augurios

                                   y nazco

Mi vida florece en una rama y el ojo avispa de mis hermanas

mis orejas: vitrales pendientes en la brisa

un árbol: mi sostén, mi sombra, mis tres casas

Yo Ana Xóchitl vibro

cuchareo tragos de sol

mi hamaca vuela con el viento,

el roce de una hoja mueve

los párpados de mi respiración

Al son de un zanate rondador

Mi madre es 1 trocito de mundo

la vida constelada en trenzas de barro 

amasado siglo a siglo

Yo Ana Xóchitl aprendo a tejer 

árboles-frutas en la tierra

a hilar collares de mazorcas

a pintar floreados pájaros en mantos

Luzco collares fosforescentes

aretes de luciérnagas en celo

Conozco los piojos, el hambre

el miedo a las olas

la rosa de los vientos de los hijos

y el sabor armado en las axilas

Yo/mujer/ Ana Xóchitl crezco con toda mi acidez

Cobijo con rebozo sangrante mi cuerpo de venada herida

Mi rostro de oscuro zapote sonríe/cruje de gozo 

iluminada en la arena

y  un humor amaneciendo en mis espaldas

Una muchacha…

Una muchacha ama sus entrañas en un baño público
besa el reflejo de su rostro bajo la luz neón
esa muchacha duerme acariciando su pubis

La cerradura de su casa se abre con un suspiro
que le regaló la hija de Circe

Esa muchacha decidió ser como Pandora
su cuerpo es la caja de la sabiduría
ama la media luna de sus uñas y su fertilidad
Ofrenda sus ojos y sus venas, se erige diosa y reza
Madre nuestra que compartes mis entrañas
y mi cielo
dáme a luz
alumbra mi camino
la vida es nuestra
mi amor es contigo
bendita eres como todas las mujeres

Esa muchacha se desangra en un baño público
taladra sus tímpanos el ulular de una sirena

Publicado en La Zorra vuelve al Gallinero Revista de Arte y Poesía, Num. 2. México, D.F., 2000

Una muchacha, hija de Circe

Acaricia sus entrañas en un baño público

besa el reflejo de su rostro bajo la luz de neón

Esa muchacha decidió ser Pándora

Su alma se abre con racimo de suspiros

regalo eterno de las hijas de Circe

 cuerpo es el arca de la sabiduría

su monte de Venus, su corazón

Ama la media luna de sus uñas y su fertilidad

Ofrenda sus ojos y sus venas, se erige diosa y reza

Madre nuestra que compartes mis entrañas

y mi cielo

dame a luz

alumbra mi camino

la vida es nuestra

mi amor es contigo

bendita eres como todas las mujeres

Esa muchacha se desangra en un baño público

taladra sus tímpanos el ulular de una sirena

Dos mil doce

Ahora

en mi país se baila 

sin son pero con ton

De qué el llanto ahogado

De qué el grito desahuciado

La vida está cara

la muerte viva

¿dólares o euros?

tribunales y quimeras,

poderes, préstamos, pagos

usurpadores, arribistas,

banqueros, policías, menudistas.

Las horas de la mañana

las siete plumas,

las treinta y dos órdenes: 

desnúdate,  quema tu casa 

alquílate por medio kilo

tortilla, techo, metro

atrás la televisión, apaga el espot

incendia la controversia

atropella la elección

compra, vende, entrega, desembolsa

la pistola está en el aire

la muerte becada, por los gracias por darnos trabajo

le debo mi niñez 

me quedo con la ternura

es tan joven

usted puede desesperar

>< >< ><

los slim, los azcarrágas, los garza, los salinas

los zambranos, los peralta, los hernández,

sus monex, yates, torres, sus jetset, sus felices jetas

los peñas, los calderones, los maderos, los beltrones,

los fernández, los gordillos, los chuchos,  

y sus secretarias y sus  trolls 

 la cotización en la bolsa, perdone usted:

mi mascota es más importante que su vida

perpendiculares a tus oficios

no más sangre, no más sangre,

no más sangre

Son las doce horas del dos mil doce

¡que vivan los estudiantes, juntitos y bailando!

Un hurra por los mexicanos libres 

¡qué viva México, carajo!

¡qué viva!

Borizonte 

Nacemos con una herida de muerte

cicatriz en el entrecejo

Hoy recogiste tus piernas

y te fuiste sin decir adiós

como quien abandona 

su par de muletas

debajo de una cama 

demasiado mullida

Hoy nadaste contracorriente

como salamandra 

descubriendo sus pulmones

buscando la orilla del estero.

Tu aquí ante el ¿cómo estás ?

era un sonar de naufragio

s.o.s que no quería ser

fata morgana de tu pecho

Un viaje

de borrón y pluma nueva

Afinando tu propia tonada,

habrás de tomarle

el pulso a la vida,

oyendo la llamada del mar

o navegando en el desierto

Tu propia razón de ser. 

Tanto dolor

 encoge mis huesos

astilla mi sangre

Te escribo 

todos los días

porque 

no te puedo besar 

todas las noches

Te sueño todo el día

beso el aire 

para que te bese 

y te mando

corazones rotos

en las patas 

de las abejas

El amor inaugura la mañana

extiende la noche

o nos tiende un abismo.

La soledad de ti 

es querencia concreta

es un nosotros quebrado

una familia sin cuello 

y sin cumpleaños

el viento de febrero 

puede aligerarte el paso

pero no puede

llevarse mis recuerdos

tus dedos largos arañando el infinito

tus cejas de águilas en pleno beso

tus ojos negros de carbón ardiendo

La Soledad es

leucocito de la existencia

oxígeno de la vida

un óvulo del vacío

Te amaré toda mi vida

Te esperaré siempre

embarazo a dos corazones

y mil canciones

Y tú te me ibas

y tú te me ibas                         te me fuiste

te amo mío                               insomnio nuestro 

y tú te me ibas                         te me fuiste

los labios que braman             desnuda la aurora

y tú te me ibas                        te me fuiste

la vida extraviada                    la ciudad ocupada

y tú te me ibas                        te me fuiste

la pelvis enviudecida               el verano que no fuimos

y tú te me ibas                        te me fuiste

te amo no mío                         sin mí

Sólo soy cuerpo y palabras

Soy lo que he sido

lo que estoy

Soy una que no he sido

No me descubro

Me reinvento

Soy solo cuerpo 

Estoy.

Bailo sobre mis horas

y mi cintura 

¡ah!  trompeta al viento

Me olvido 

camino muda 

mi sexo en espiral

arribada la piel 

acuerpada de palabras

asaltada de palabras

anochecida de palabras

En el centro de la noche

en el insomnio 

no soy ni estoy

Las palabras me son

en un ramo de niñas

me estoy en las palabras

en un arco de chaquiras

me estoy en brasas

en un charco de golondrinas

me asombro en ascuas

en una charla de anginas

haraganas y libertinas

soy en las palabras

intensal

pasional

animal

habito mi cuerpo

curvado de palabras

antepasada futura

pólvora lluevo

quemo palabras

Yo que solo soy cuerpo y palabras

Guadalupe Pita Ochoa (Ciudad de México, 1957). Poeta, editora e investigadora mexicana. Miembro fundadora del movimiento literario infrarrealista* en México. Sus textos forman parte de antologías colectivas.

Pita se nombra asi: “ Nunca me he ganado ningún premio. No concurso para ser poeta. No pido becas ni me pagan por escribir poesía. Sigo siendo marginada por voluntad propia. Los antologadores oficiales me detestan. Así que sigo siendo sólo una poeta infra que publica donde y con quienes tiene vibras en común. Estoy pues en las antologías de los infras donde estén, y de los horazerianos del Perú. Comparto poesía en aceras, parque, cafés, bares, cantinas, salas, recámaras… Y sí, a veces, en eventos culturales. Escribo porqué sí. Y leo con voz fuerte y con respiración entrecortada”.

 Enlaces de interés :

* https://bajopalabra.com.mx/mujeres-infrarrealistas-la-otra-cara-de-los-detectives-salvajes

Hola, 👋
Bienvenid@s a PoetryAlquimia.org. Un espacio donde las voces poéticas del mundo resuenan con fuerza.

Suscríbete a nuestro boletín para recibir las nuevas aportaciones poéticas.

Deja un comentario

Proudly powered by WordPress | Theme: Baskerville 2 by Anders Noren.

Up ↑

Descubre más desde Poiesis/ποίησις

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo